ملخص سريع

الحاضرون: ant, bla, cervantes, defnax, detonate, frosk, gott, hummingbird, jdot, jrandom, mancom, Ragnarok

سجل الاجتماعات

14:05 <jrandom> 0) مرحبًا 14:05 <jrandom> 1) حالة الشبكة 14:05 <jrandom> 2) حالة SSU 14:05 <jrandom> 3) تصنيف الأقران بطريقة بايزية 14:05 <jrandom> 4) حالة Q 14:05 <jrandom> 5) ??? 14:05 <hummingbird> 7) الربح 14:06 <jrandom> اللعنة، أفسدتُ جدول أعمالكم :) 14:06 <jrandom> مرحبًا 14:06 <jrandom> تم نشر ملاحظات الحالة الأسبوعية /قبل/ الاجتماع على @ http://dev.i2p.net/pipermail/i2p/2005-April/000683.html 14:06 <gott> jrandom: جرّب مرة أخرى 14:06 <+cervantes> لا بأس، هذا الاجتماع انطلق على نحو سيئ على أي حال 14:06 <jrandom> *سعال* 14:06 <jrandom> ننتقل إلى 1) حالة الشبكة 14:07 <jrandom> المشكلة الكبيرة التي كنا نراها في الـ netDb تم إصلاحها وتأكيد زوالها ميدانيًا 14:07 <jrandom> ما زالت هناك بعض القضايا الأخرى، لكن يبدو بالمجمل أنه معقول إلى حد ما 14:08 <frosk> أي فكرة عمّا يسبب الـ dnfs الغريبة أحيانًا؟ 14:08 <gott> أؤكد؛ يمكنني الحصول على المواد الإباحية غير القانونية بسرعات قياسية عبر i2p الآن. 14:08 <+cervantes> يبدو أن هذا قد يكون من الصعب تحديده 14:08 <jrandom> لديّ شك خفي بأنه ارتباك مرتبط بمحدد المعدّل (throttle) عند بناء tunnel 14:09 <jrandom> إزالة تلك المحدِّدات ربما تعالج الأمر، لكنها قد تكون مؤلمة للمستخدمين ذوي وحدات المعالجة البطيئة 14:09 <jrandom> من ناحية أخرى، ربما نجعلها اختيارية، أو أن يكتب أحدهم شيفرة تنظيم معدل أذكى 14:10 <frosk> فهمت 14:10 <+cervantes> المحدِّد يبدو أكثر نشاطًا بكثير مقارنة بالإصدارات السابقة على نظامي 14:10 <jrandom> نعم، نؤخر بناء tunnel عندما يكون هناك الكثير من الطلبات المعلّقة - سابقًا كنا نقول فقط "حسنًا، نحتاج لبناء X tunnel. ابنِها" 14:10 <+cervantes> ألا يمكن جعل العتبة قابلة للضبط؟ 14:11 <jrandom> نعم، يمكننا ذلك 14:11 <gott> jrandom: اجعلها اختيارية 14:11 <gott> حتى يتمكن المستخدمون الذين لديهم i2p servents خفيفة (عُقَد i2p خفيفة) من البقاء منتجين 14:12 <jrandom> تركيزي في مكان آخر حاليًا، فإذا أراد أحدكم الخوض فيها، الدالة الأساسية هي TunnelPoolManager.allocateBuilds 14:12 <jrandom> (وإن لم يتصدَّ لها أحد، يمكنني أن أضيف بعض التعديلات عندما تصدر النسخة التالية) 14:13 <+cervantes> ........@ <-- حزمة أعشاب متدحرجة 14:13 <jrandom> :) 14:13 <jrandom> هل لدى أحد أي شيء آخر بخصوص 1) حالة الشبكة، أم ننتقل إلى 2) SSU؟ 14:14 * gott يتمتم بشيء عن كثرة الكلام وقلة الفعل عندما يتعلق الأمر بمجتمع i2p 14:14 <+cervantes> ربما في المستقبل يمكننا إدخال ملفات أداء إلى الواجهة 14:14 <gott> jrandom يقوم بالكثير من جانب التطوير. 14:14 <+cervantes> بحيث يمكن للناس اختيار حزمة إعدادات مسبقة لأنظمة بمواصفات عالية/متوسطة/منخفضة 14:15 <jrandom> فكرة جيدة يا cervantes، هناك مجال واسع للاختلافات. بينما نريد أن نضبط أنفسنا تلقائيًا قدر الإمكان، قد يكون أسهل على البشر القيام بذلك 14:15 <+cervantes> بما أن هناك الكثير ممن يستخدمون حواسيب بمواصفات منخفضة واتصالات مودم حاليًا 14:15 <gott> cervantes: نعم، فكرة ممتازة. 14:15 <+cervantes> ينبغي أن أنشر قائمة مهامي fire2pe... فيها الكثير من الأشياء من هذا النوع ;-) 14:16 <gott> اعتمادًا على المعالج وسرعة الشبكة بشكل أساسي؟ 14:16 <jrandom> سيكون جميلًا وجود موقع بقائمة مهام بأسماء مستعارة 14:16 <gott> فكرة جيدة. 14:16 <+cervantes> حسنًا محدِّد عرض النطاق يجب أن يتكفّل مثاليًا بسرعة الشبكة 14:16 <gott> على طريقة غوغل المعتادة، اجعل لديك مجموعة من 'thin i2p servents' في شبكتك المحلية (LAN). 14:17 <+cervantes> jrandom: ugha.i2p؟ 14:17 <jrandom> ربما 14:19 <jrandom> حسنًا، أي شيء آخر لـ 1) حالة الشبكة؟ 14:19 * jrandom ينقلنا إلى 2) SSU 14:19 <jrandom> تقدم كثير على صعيد UDP (SSU == Secure Semireliable UDP) 14:19 <gott> على أحدهم أن يربط 'i2pwiki.i2p' بذلك 14:20 <+cervantes> أظن أن هذا يعود إلى ugha ;-) 14:20 <jrandom> النظرة العامة لما يجري موجودة في الرسالة، والعديد من التفاصيل التقنية (وصورة جميلة ;) ) على مدونتي 14:21 <+ant> <godmode0> udp آمن؟ 14:21 <+ant> <godmode0> كيف :) 14:21 <jrandom> http://dev.i2p/cgi-bin/cvsweb.cgi/i2p/router/doc/udp.html <-- كيف 14:22 <+ant> <godmode0> hehe 14:22 <+ant> <godmode0> i2p not found right ip my computer 14:22 <jrandom> آسف، إذا لم تكن قد نصّبت i2p، غيّر "dev.i2p" إلى "dev.i2p.net" 14:22 <+ant> <godmode0> have installled 14:23 <+ant> <godmode0> but not work 14:23 <jrandom> حسنًا، ربما نتمكن من تتبّع المشكلة بعد الاجتماع 14:23 <+ant> <godmode0> oops in meeting again sorry 14:23 <jrandom> ههه لا مشكلة 14:25 <jrandom> على أي حال، كما قلت، الخطة العامة لكيف تسير الأمور موجودة في الرسالة 14:25 <jrandom> هل لدى أحد أسئلة/تعليقات/ملاحظات بخصوص SSU؟ 14:26 <+Ragnarok> هل سيكون معدل النقل/زمن الوصول مختلفًا كثيرًا عن نقل tcp؟ 14:27 <jrandom> آمل أن يتم التعامل مع سبب قمم التأخير، لكنني لا أقدّم تنبؤات محددة. 14:28 <jrandom> إذا استطعنا إبقاء زمن الوصول في نفس المستوى التقريبي كما هو الآن والتخلص من القمم، يمكننا رفع معدل النقل مجددًا 14:29 <+Ragnarok> رائع 14:29 <gott> هل ستكون هناك وثائق عن التنفيذ على i2p.net؟ 14:30 <jrandom> الكثير من وقتي عندما أكون غير متصل بسبب الانتقال سأقضيه في كتابة وثائق تُوضع على الموقع، نعم 14:30 <gott> رائع \m/ 14:30 <jrandom> لدينا بالفعل بعض وثائق التنفيذ الجيدة على مستوى الشيفرة للـ core والـ router، لكن لا توجد بعدُ وثائق رائعة عن معمارية الـ router الشاملة 14:31 <jrandom> على أي حال، إذا لم يكن هناك شيء آخر حول 2) SSU، فلننتقل إلى 3) تصنيف الأقران بطريقة بايزية 14:32 <jrandom> تلقينا تحديثًا موجزًا من bla في وقت سابق هذا المساء، كما هو مبيّن في ملاحظات الحالة 14:32 <+bla> ما زلت هنا بالمناسبة... ;) 14:33 <jrandom> قد يكون bla فعلاً ما زال هنا ليعطينا مزيدًا من الأفكار أو يجيب عن الأسئلة - 14:33 <jrandom> آه، ها أنت ذا 14:33 <defnax> jrandom : ما رأيك في الإعلان عن i2p bittorrent Tracker، من ناحية الأمان لا أظنه جيدًا أم ماذا؟ 14:34 <+bla> نقاش IRC الذي اقتبسه jrandom يوضح الفكرة العامة. الخلاصة: 14:34 <jrandom> defnax: ربما نناقشه أكثر في 5) 14:34 <defnax> حسنًا يمكنني الانتظار 14:34 <+bla> الفكرة النهائية هي استخدام كل من معلومات زمن الرحلة ذهابًا وإيابًا (RTT) المأخوذة من اختبارات tunnel الصريحة، والمعلومات الضمنية من اختبارات tunnel للعميل، ضمن إطار واحد لتقدير سرعة العقدة 14:35 <+bla> حاليًا، أستخدم المعلومات المأخوذة من اختبارات tunnel الصريحة فقط، إذ أن المشاركين في تلك الاختبارات معروفون جميعًا. 14:36 <+bla> سيُستخدم إطار مصنِّف بايزي ساذج لتقدير سرعة النظير، بالنظر إلى الـ tunnel التي شارك فيها (في أي موضع)، وما مدى سرعة تلك الـ tunnel 14:36 <+bla> من أجل المقارنة مع "حقيقة مرجعية"، حصلت على سرعات الأقران "الفعلية" كما هو مذكور في ملاحظات الحالة 14:37 <+bla> النتائج أولية جدًا. لكن http://theland.i2p/estspeed.webp يوضح الترابط بين السرعات الفعلية، والسرعات المستنتجة باستخدام الإطار البايزي 14:37 <+bla> حسنًا. أي أسئلة أو تعليقات؟ 14:38 <jrandom> تعليق: يبدو واعدًا. 14:38 <+ant> <BS314159> يبدو أن السرعة الإجمالية للـ tunnel تشكل حدًا أدنى صارمًا لسرعة كل نظير مشارك 14:38 <+detonate> تعليق: يبدو أن هناك بعض القيم الشاذة 14:38 <+ant> <BS314159> هل أُدخل ذلك في الاعتبار؟ 14:39 <jrandom> BS314159: سرعة الـ tunnel الإجمالية؟ آه، هل تقصد اتصال شبكة العقدة المُختبِرة؟ 14:40 <+bla> BS314159: هذا يعطي حدًا أدنى نعم. لم يُعالج هذا بعد، لكنه سيُعالج: الإطار البايزي الساذج يسمح بوزن العينات المختلفة (قياسات RTT) بدرجات متفاوتة. سيتم وزن RTT السريع جدًا بعامل أكبر مستقبلًا 14:40 <+ant> <BS314159> أقصد إجمالي عرض النطاق الخاص بـ tunnel معينة 14:40 <+bla> BS: النتائج تُظهر قياسات زمن الوصول الآن 14:40 <+ant> <BS314159> صحيح. 14:41 <+ant> <BS314159> لا بأس إذن 14:41 <jrandom> آه، صحيح بالتأكيد. قياسات معدل النقل ستتطلب تعديلات إضافية للاختبار برسائل بأحجام مختلفة 14:41 <jrandom> من ناحية أخرى، اختبارات tunnel الضمنية تُدار برسائل أكبر (عادةً 4KB، لأنه حجم التجزئة في مكتبة البث) 14:42 <+bla> detonate: نعم، هناك نقاط شاذة. سيبقى دائمًا هناك بعضٌ منها (هذا ملازم للتقدير والنمذجة عمومًا). على أي حال، الفصل بين العملاء البطيئين جدًا والسريعين جدًا (بوضع عتبة حول 400 ms)، مقبول نوعًا ما 14:42 <+detonate> حسنًا 14:43 <+bla> jrandom: بالفعل. بمجرد أن أجعل ذلك يعمل (لست بارعًا في Java...)، سأختبر أيضًا باستخدام الرسائل الأكبر 14:43 <+bla> detonate: الآن، أود تحسين الفصل بين الأقران السريعين والسريعين جدًا. 14:43 <jrandom> رائع، سأرى إن كان بإمكاني أن أرسل لك TestJob معدّلة لذلك 14:44 <+bla> سأبلّغ عندما أحصل على نتائج جديدة. 14:44 <jrandom> ممتاز 14:45 <jrandom> حسنًا رائع، هل لدى أحد شيء آخر لـ 3) تصنيف الأقران بطريقة بايزية؟ 14:46 <jrandom> إن لم يكن، ننتقل إلى 4) حالة Q 14:46 <jrandom> كما ذُكر في الرسالة، هناك إشاعة بأن Aum يحرز تقدمًا على واجهة ويب جديدة 14:47 <jrandom> لا أعرف عنها الكثير، ولا تفاصيل الحالة لباقي تحديثات Q، لكنني واثق أننا سنسمع المزيد قريبًا 14:48 <jrandom> هل لدى أحد أي شيء حول Q لطرحه؟ أم نجعل هذا بندًا سريعًا وننتقل إلى 5) ??? 14:49 <jrandom> [اعتبرونا قد انتقلنا] 14:49 <jrandom> حسنًا، هل لدى أحد أي شيء آخر ليطرحه في الاجتماع؟ 14:50 <jrandom> defnax: الإعلان عن مُتتبِّع BitTorrent على i2p للناس في مجتمع i2p سيكون رائعًا. أما للعالم الخارجي فقد يكون الأمر صعبًا بعض الشيء، إذ لم نصل إلى 0.6 بعد 14:50 <gott> نعم. 14:50 <jrandom> (ولا إلى 1.0 ;) 14:50 <gott> لدي بعض المعلومات بخصوص جهود التوثيق الموجّهة للمستخدمين. 14:51 <+mancom> للتسجيل فقط: على mancom.i2p هناك تنفيذ c# لواجهة برمجة تطبيقات عميل Q (في نسخته الأولى) 14:51 <jrandom> أوه رائع، تفضل يا gott 14:51 <jrandom> آه جميل يا mancom 14:51 <gott> سبق أن كتبتُ توثيقًا للمستخدمين لـ i2p 0.4. 14:52 <jrandom> والذي للأسف أبطلته أنا بتغيير مجموعة كبيرة من الأشياء :( 14:52 <gott> لكنه بات خارج التاريخ تمامًا مع i2p الحالي. 14:52 <gott> وعليه، أنا مهتم جدًا بكتابة مجموعة توثيق بحكم الواقع يمكننا إما (أ) تضمينها مع i2p أو (ب) الوصول إليها عبر i2p. 14:53 <jrandom> رائع. وثائق تُضم مع i2p (مُحلية إلى لغة المستخدم، إلخ) ستكون رائعة 14:53 <+cervantes> رائع 14:53 <gott> لا أقترح تضمينها، لكنه خيار ممكن، لأن المستخدم لا يستطيع الوصول إلى eepsites لقراءة الدليل إن لم يكن يعرف كيفية استخدام أو ضبط i2p ;-) 14:53 <gott> حسنًا. 14:53 <gott> لكن أليس ذلك مبالغة؟ 14:53 <+ant> <BS314159> ما البرنامج المحترم الذي يأتي بلا صفحات man؟ 14:53 <+cervantes> وهل يجدر بنا الانتظار حتى 1.0؟ 14:54 <gott> هذا سؤال آخر. 14:54 <jrandom> بما أن التطوير مرن إلى حد بعيد، قد يكون من الأفضل التركيز على المساعدة السياقية بدلًا من دليل مستخدم شامل 14:54 <gott> BS314159: هذه ليست manpages، إذ ستكون مستقلة عن المنصة. على الأرجح HTML. 14:54 <+cervantes> كم من التغييرات البنيوية ما زال أمامنا قبل ذلك 14:54 <jrandom> على سبيل المثال، سيكون من الجيد وجود وثائق أفضل تصف ما الذي تعنيه خيارات الإعداد المختلفة، وما تبعاتها، إلخ. 14:55 <gott> حسنًا، سأكتب تعريبًا إنجليزيًا وفرنسيًا لدليل i2p. 14:55 <+jdot> في الواقع، يمكننا استخدام inproxy للوصول إلى التوثيق حتى بدون تثبيت i2p. 14:55 <gott> سؤالان مهمان: 14:55 <jrandom> يمكن إبقاء تلك على حداثةٍ بحكم وجودها داخل الواجهة ذاتها 14:55 <+cervantes> نعم، المساعدة السياقية ستكون رائعة 14:55 <gott> (1) مُضمَّنة أم متاحة عبر manual.i2p؟ 14:55 <gott> (2) لأي إصدار؟ 14:55 <gott> نعم 14:55 <jrandom> gott: لست متأكدًا من الحكمة في بناء دليل مستخدم الآن 14:55 <gott> فكرة رائعة 14:56 <gott> هل تقصد استخدام وظيفة التحديث التلقائي لتحديث دليل المستخدم؟ 14:56 <gott> jrandom: حسنًا 14:56 <gott> لكن كيف تقترح المساعدة السياقية إذن؟ 14:56 <jrandom> نعم، يمكننا بالتأكيد نشر تحديثات للوثائق عبر عملية التحديث 14:56 <+cervantes> إذا/عندما يحين وقت إعداد دليل فيمكن إسقاط manual.war في مجلد webapps لدى المستخدم إذا أراد الوصول المحلي إلى الوثائق 14:57 <gott> أفكّر في دليل مستخدم. 14:57 <gott> أو HOWTO. 14:57 <gott> لا فكرة لدي عما تعنيه بالمساعدة السياقية. 14:57 <gott> الأمر واضح تمامًا. 14:57 <jrandom> gott: مثلًا، مجموعة من المعلومات المقروءة بشريًا (لغير المتمرسين) تشرح ما الذي تعنيه الأشياء في /config.jsp. تلك المعلومات ستوضع على /config.jsp نفسه، أو على صفحة HTML يمكن الوصول إليها من ذلك config.jsp 14:58 <jrandom> دليل المستخدم أو HOWTO سيكون رائعًا، لكن ليس قبل 1.0 14:59 <jrandom> يوجد بالفعل بعض العمل على هذا الصعيد في المنتدى @ http://forum.i2p.net/viewtopic.php?t=385 14:59 <gott> jrandom: نعم. 14:59 <gott> حسنًا. 14:59 <gott> المعلومات على config.jsp واضحة تمامًا بالفعل 15:00 <jrandom> من ناحية أخرى، نرى أسئلة هنا طوال الوقت عن ما الذي تفعله حدود عرض النطاق بالفعل، وكيف تعمل معدلات الاندفاع، إلخ. سيكون رائعًا وجود الإجابات على الصفحة بدلًا من أن يضطر الناس للسؤال 15:00 <gott> هه 15:00 <jrandom> gott: الأمر واضح بالنسبة لك لأنك تستخدم i2p منذ قرابة عامين 15:00 <gott> لا بأس، 'configtunnels.jsp' قد يحتاج لبعض العمل. 15:00 <gott> حسنًا. 15:00 <+cervantes> واضح للمتمرسين ربما، لكن المستجد سيتيه 15:01 <gott> إذًا، هذه مجموعة مهام أحدث: 15:01 <+cervantes> لست متأكدًا من أفضل طريقة لعرض المساعدة من منظور الواجهة 15:01 <gott> (1) مساعدة سياقية على صفحات الويب مُحلّية إلى لغة المستخدم. يمكن ضبط متغير إعداد للغة الواجهة، ويُحمّل افتراضيًا من متغير المسار $LANG على لينكس 15:02 <gott> لست متأكدًا كيف تحدد Java المحلية الافتراضية على ويندوز. 15:02 <gott> لكن هذه بداية جيدة للتعريب وكتابة الوثائق. 15:03 <gott> (2) لإصدار 1.0، HOWTO تُستَخدم عبر i2p 15:03 <gott> لا أقترح تضمين الـ HOWTO، فهذا إفراط. سيكون من اللطيف إبقاء i2p صغيرًا قدر الإمكان، أليس كذلك؟ 15:03 <jrandom> يا رجل، إنها HTML. صغيرة جدًا. وحتى إن كانت ضخمة، فإن HTML تنضغط بشكل رائع جدًا 15:03 <jrandom> وجود دليل محلي سيكون مفضّلًا جدًا 15:03 <jrandom> خاصةً بما أننا نستطيع دفع التحديثات 15:03 * gott يهز كتفيه 15:04 <gott> أظن ذلك. 15:04 <gott> فقط أراه سخيفًا. 15:04 <gott> طالما يمكنك فقط تنزيله عبر الويب. 15:04 <gott> لكن من ناحية أخرى، إذا لم يستطع المستخدم معرفة كيفية استخدام i2p 15:04 <gott> فلن يستطيع. 15:04 <+ant> <Synonymous2> هل Aum موجود، كنت أنظر إلى مواصفات QuarterMaster 15:04 <+ant> <Synonymous2> * لمساعدة البحث على جانب العميل، كل عناصر البيانات تصاحبها 15:04 <+ant> <Synonymous2> مخططة وصفية بسيطة - حتى الآن، تتكون فقط من: 15:04 <+ant> <Synonymous2> - key - الاسم النصي للمفتاح 15:04 <+jdot> ضعها على www.i2p.net لكي تكون متاحة عبر الإنترنت العام و i2p. 15:04 <+jdot> وعلى الدوام مُحدّثة 15:05 <gott> نعم. 15:05 <gott> فقط استخدم آلية التحديث. 15:05 <gott> حسنًا. 15:05 <gott> إذن، للتثبيت النهائي: 15:05 <jrandom> بالتأكيد، يمكننا وضعها على الموقع أيضًا. يمكننا نشرها في أرجاء الشبكة إن كان هذا يساعد ;) 15:05 <+ant> <Synonymous2> أتساءل إن كان بإمكان Aum تنفيذ مخزن البيانات بحيث تكون البيانات الوصفية منفصلة في حال أراد ترقية نظام التخزين. تذكّر عندما أراد Freenet تغيير نظام التخزين لكنه كان عالقًا 15:05 <gott> 1 : واجهة مُحلّية ومساعدة سياقية. 15:05 <gott> 2 : HOWTO مُحلّية لإصدار 1.0 15:05 <+ant> <Synonymous2> أوه هذا الاجتماع :) 15:05 <gott> أي إضافات؟ 15:06 <gott> ستغطي الـ HOWTO الكثير من مزايا شبكة i2p الإضافية. 15:06 <gott> أين يمكن الحصول على أحدث المواد الإباحية (مزحة) 15:06 <+ant> <BS314159> صفحة man! :-) 15:06 <gott> صفحات man ليست مستقلة عن المنصة 15:06 <jrandom> رائع، تضمين أشياء مثل Q و i2ptunnel و feedspace و i2p-bt، إلخ سيكون رائعًا لـ HOWTO 15:06 <+cervantes> يمكن تعريب المُثبِّت أيضًا على ما أظن... 15:06 <gott> لدى شبكة i2p عددٌ كبير جدًا من المستخدمين الفرنسيين بشكل مضحك 15:07 <+Ragnarok> ينبغي بوضوح أن تكتب توثيق دفتر العناوين الذي لم أتفرغ له :) 15:07 <gott> متأكد أنهم سيقدّرون واجهة مُحلّية حتى لا يضطروا للنظر إلى اللغة الإنجليزية المقززة 15:07 <+cervantes> مهلاً إنها فرنسية في معظمها بالفعل 15:07 <gott> صحيح. 15:07 <gott> أفكار جيدة. 15:08 <gott> حسنًا، هذا كل ما لدي لأقوله. 15:08 <jrandom> حسنًا رائع، شكرًا gott، مبادرة جميلة 15:08 <gott> الآن، سأبدأ بالمحتوى السياقي 15:08 <jrandom> Synonymous2: لست متأكدًا مما يفعله Aum على هذا الصعيد 15:08 <jrandom> ممتاز 15:08 <gott> ثم، عندما تُضاف خيار التعريب، اللغات المُحلّية 15:08 <+bla> gott: Je _deteste_ Anglais! ;) 15:09 <gott> moi aussi 15:09 <+ant> <Synonymous2> Q و i2ptunnel و feedspace و i2p-bt، إلخ ستكون رائعة لـ HOWTO، أظن أن مقالة الويكي يجب تحديثها لـ i2p لإضافة هذا، سأقوم بذلك 15:09 <+cervantes> حسنًا لديك ويليام الفاتح لتلومه على ذلك 15:09 <jrandom> هه 15:09 <gott> الويكي جيد، لكنه غير رسمي أيضًا. 15:09 <gott> للدليل عنصر الاعتمادية. 15:09 <gott> إنه أكثر طمأنة. 15:10 <+ant> <Synonymous2> إذا أراد الناس المجيء والنظر فسيكون ذلك مفيدًا أيضًا، مقالة ويكيبيديا لـ Freenet جيدة أيضًا في وصف الأدوات لـ Freenet. كذلك، أرى أن صفحة Freenet منشورة تحت GNU FDL، إن استطاع i2p.net فعل الشيء نفسه (أو المجال العام) يمكنني نسخ بعض الأشياء إلى ويكيبيديا :)) إن أردتم فعل ذلك 15:10 <+cervantes> وإلا لكنا لا نزال نتحدث الأنجلوسكسونية 15:10 <jrandom> كل ما أفعله مما "أملك حقوقه" مُفرَج ضمنيًا إلى الملك العام 15:11 <+ant> <Synonymous2> كنت أظن ذلك، إن كان بإمكانك وضع ذلك كفقرة على صفحة الويب فسيكون رائعًا متى شئت، الناس في ويكيبيديا متشددون بشأن حقوق النشر :> 15:11 <+ant> <Synonymous2> :))) 15:11 <gott> jrandom: كل التعريب الذي أكتبه سيكون في الملك العام 15:11 <jrandom> من ناحية أخرى، النسخ الحرفي للنص ليس، امم، مفيدًا جدًا، لأن نسخك ستكون خارج التاريخ - فقط اربط بها، فالويب موجود لسبب 15:11 <gott> لا أهتم بأي تراخيص. 15:12 <gott> أيضًا، سؤال أخير: 15:12 <+ant> <Synonymous2> كنت سأنسخ بعض الأشياء مثل المخطط وبعض الرسوم :) 15:12 <gott> أين توجد ملفات .jsp الخاصة بـ router؟ 15:12 <jrandom> gott: http://dev.i2p/cgi-bin/cvsweb.cgi/apps/routerconsole/jsp/ 15:13 <gott> آه 15:13 <gott> إذًا، محليًا، هل هي ضمن ملف .jar؟ 15:13 <jrandom> gott: routerconsole.war 15:13 <jrandom> لكن لا يمكنك حقًا تعديلها هناك، لأنها مُصرَّفة مسبقًا إلى Java 15:13 * gott يومئ برأسه 15:13 <gott> بالتأكيد. 15:14 <gott> مع ذلك، هذا مُزعِج. 15:14 <gott> عندما يخرج التعريب، قد يتغير ذلك؟ 15:14 <jrandom> نعم. هناك الكثير من الخيارات. إذا أعددت HTML الذي ينبغي أن تُنتجه الـ JSPs، يمكننا توصيله 15:14 <+cervantes> Synonymous: http://www.i2p.net/licenses 15:15 <gott> بحيث يمكنك الحصول على حزم لغات 15:15 * gott يومئ برأسه 15:15 <gott> في الوقت الحالي، هو مُضمَّن مباشرة 15:15 <jrandom> التعريب في Java يعمل بتحميل ملفات خصائص لكل لغة تحتوي على الموارد 15:15 <gott> لكن لاحقًا، ينبغي أن يكون أقل تقييدًا، هذا اقتراحي 15:15 <jrandom> صحيح صحيح 15:16 <gott> رائع. 15:16 <gott> حسنًا، سأستخدم anonymous CVS إذن ;-) 15:16 <jrandom> ممتاز 15:16 <+ant> <BS314159> bla: هل بياناتك الخام متاحة في مكان ما؟ 15:16 <jrandom> bla انقطع حديثًا، لكن سنرى بشأن إتاحة بعض البيانات 15:17 <gott> بالمناسبة، هل لدينا أحد يُشغّل i2p على OpenBSD؟ 15:17 <+ant> <BS314159> سيكون ممتعًا ترك الناس يجرّبون المقدّرات الخاصة بهم 15:17 <+ant> <BS314159> sister:...23? 15:17 <jrandom> gott: نعم، أظن detonate كذلك 15:18 <+ant> <BS314159> تم 15:18 <+ant> <BS314159> نشر متقاطع 15:18 <+ant> <BS314159> تبًا! 15:18 <gott> هل هذا ممكن أصلًا؟ ما قيود Java على OpenBSD و i2p؟ 15:18 <gott> حسنًا. 15:18 <jrandom> BS314159: نعم، هناك معلومات جيدة عن تعديل المقدّرات الخاصة بك في المنتدى 15:18 <+cervantes> اجتماع طويل 15:18 <gott> إن وجدت وقتًا، قد أشغّله وأعد منفذًا (port). 15:18 <gott> لكن هذا بعيد وقد يسبِقني شخص آخر ;-) 15:18 <jrandom> cervantes: تحقق من السجلات، لقد تجاوزنا 2h من قبل ;) 15:19 <jrandom> حسنًا، هل لدى أحد شيء آخر للاجتماع؟ 15:20 <jrandom> إن لم يكن 15:20 * jrandom يستعد 15:20 * jrandom *baf* يُغلق الاجتماع