Meta
Hallo! Dies ist der erste Beitrag in einer längeren Serie von Blogbeiträgen, um der Community zu zeigen, was in der I2P-Community passiert. Da viele großartige Ereignisse innerhalb des Netzwerks stattfinden, denken wir, dass es sich lohnen wird, hier über einige dieser Aktivitäten zu berichten.
Aufruf zum Feedback
Seien wir ehrlich – unsere Konsole braucht Verbesserungen. Auch unsere Website könnte ein Update gebrauchen. Wir suchen Feedback dazu, wie wir die Benutzerfreundlichkeit von I2P für neue und bestehende Nutzer verbessern können!
Jedes Feedback ist willkommen. Bitte kontaktieren Sie @GetI2P, @str4d oder @YrB1rd. Wenn Sie Twitter nicht benutzen möchten, sind wir jederzeit über den netzinternen IRC-Kanal erreichbar. Sie müssen kein langjähriger Nutzer sein. Wir möchten von den unterschiedlichsten Menschen hören!
Zusammenfassung des Entwicklertreffens
Am 03. November fand ein I2P-Entwicklertreffen statt. Dieses Treffen konzentrierte sich auf das Hinzufügen neuer Links zur router console (Router-Konsole), die Vorbereitung für den CCC, die Suche nach einem Ersatz für forum.i2p und Verbesserungen an der Website.
Der Konsens war, dogecoindark.i2p nicht hinzuzufügen. Es gibt Bedenken hinsichtlich der Benutzerfreundlichkeit, da auf der Seite viele Bilder eingebunden sind. Exchanged.i2p wird unter der Bedingung aufgenommen, dass der Maintainer einen Haftungsausschluss auf der Seite ergänzt. I2Pwiki.i2p (ein Backup von ugha.i2p, einem älteren Wiki) wurde akzeptiert, ebenso wie lenta.i2p (eine russische Nachrichtenwebsite).
str4d schlug vor, den Namensraum *.i2p.i2p freizuhalten, damit er für Entwicklerdienste genutzt werden kann. Außerdem regte er ein stärker formalisiertes System für technische Vorschläge an, das auf der Hauptwebsite mehr Sichtbarkeit erhält.
Das I2P-Team wird beim 32. Chaos-Computer-Kongress in Hamburg, Deutschland sein. Weitere Details folgen, aber wir können versprechen, dass es Aufkleber geben wird.
Allgemeine Ankündigungen
Vielen Dank an TorontoCrypto für das Hosting des neuesten I2P-Reseed-Servers!
Abgabefrist für Übersetzungen: Donnerstag, 12. November. Übersetzer, bitte aktualisieren. Alle Übersetzungen erfolgen über Transifex.