संक्षिप्त पुनरावलोकन
Present: ant, cervantes, frosk, jrandom, Myo9, postman, smeghead, zzz
बैठक लॉग
13:13 <jrandom> 0) हाय 13:13 <jrandom> 1) 0.5.0.5 13:13 <jrandom> 2) UDP (SSU) 13:13 <jrandom> 3) Q 13:13 <jrandom> 4) ??? 13:13 <jrandom> 0) हाय 13:13 * jrandom हाथ हिलाता है 13:13 * smeghead particles 13:13 <jrandom> साप्ताहिक स्टेटस नोट्स यहाँ हैं @ http://dev.i2p.net/pipermail/i2p/2005-March/000661.html 13:14 <jrandom> (एक घंटे पहले *mumblemumble*) 13:14 <jrandom> खैर, 1) 0.5.0.5 पर आते हैं 13:15 <jrandom> जैसा कि स्टेटस नोट्स में कहा गया है, आज शाम बाद में एक नया रिलीज़ आएगा 13:15 <jrandom> जो भी अभी 0.5.0.4 पर नहीं हैं, उन्हें जितनी जल्दी हो सके अपग्रेड करना चाहिए, नहीं तो आप 0.5.0.5 उपयोगकर्ताओं से बात नहीं कर पाएँगे 13:15 <jrandom> और 0.5.0.4 के सभी उपयोगकर्ताओं को भी 0.5.0.5 आते ही अपग्रेड कर लेना चाहिए 13:16 <@smeghead> क्या अपडेट router कंसोल में नए trusted update फ़ैसिलिटी के ज़रिए काम करेगा? 13:17 <jrandom> हाँ भी और नहीं भी 13:17 <jrandom> बिल्कुल, 0.5.0.4 में NewsFetcher में एक बग है, जहाँ वह temp फ़ाइल में नहीं लिखता, बल्कि मौजूदा फ़ाइल पर ही /over/ रेज़्यूम कर देता है 13:18 <jrandom> तो, NewsFetcher जिस तरह अपडेट्स डिटेक्ट करता है, उसे बाद में आने वाली "hey, 0.5.0.5! get it!" जानकारी दिखेगी ही नहीं 13:18 <zzz> हाँ, अगर आप 12 घंटे इंतज़ार करना चाहें? 'update now' बटन तो है नहीं, है क्या? 13:18 <jrandom> दूसरी ओर, एक बार 0.5.0.5 आ गया और news.xml अपडेट हो गया, तो 0.5.0.4 उपयोगकर्ता उस फ़ाइल को डिलीट कर सकते हैं और यह उसे फिर फ़ेच करेगा, पहचान लेगा, और आपको अपडेट करने देगा 13:19 <@smeghead> इस फ़ाइल का नाम क्या है? 13:19 <@smeghead> ओह, समझ गया 13:19 <jrandom> zzz: अगर news.xml मौजूद नहीं है या उसे 12 घंटों में मॉडिफ़ाई नहीं किया गया है, तो नई रिविज़न फ़ेच की जाती है 13:20 <jrandom> एक नया i2pupdate.zip उपलब्ध कराया जाएगा, साथ ही i2pupdate.sud भी 13:20 <jrandom> (हालाँकि बाद की रिविज़नों के लिए .zip शायद न दिया जाए) 13:20 <@smeghead> news.xml क्या बेस इंस्टॉल डायरेक्टरी में होना चाहिए? 13:20 <jrandom> smeghead: docs/news.xml 13:21 <+Myo9> क्या डिफ़ॉल्ट रूप से अनाम तरीके से अपडेट लेना अच्छा नहीं होगा? 13:21 <+Myo9> s/not/"not be"/ 13:22 <jrandom> Myo9: पिछले हफ्ते bla ने इसका एक काउंटरपॉइंट दिया था - यह तथ्य कि आप i2p चला रहे हैं, कोई रहस्य नहीं है, और उसे फ़ेच करने के लिए अपना eepproxy इस्तेमाल करना dev.i2p को यह देखने दे सकता है कि कौन सा destination उपयोग हो रहा है 13:22 <+frosk> वैसे भी कोई भी बता सकता है कि आप एक router चला रहे हैं 13:22 <+ant> <mae^> lalalala 13:22 <jrandom> जिस तरह irc पर कहना कि "अरे, मैं अभी अपना router रीस्टार्ट कर रहा हूँ" अच्छा विचार नहीं है, उसी तरह आप अपने उपनामों को अपने router की गतिविधि से जोड़ना नहीं चाहेंगे 13:23 <+Myo9> ठीक है. 13:23 <+ant> * mae^ अपने कान ढक लेता है 13:23 <jrandom> लेकिन, दूसरी ओर, अगर dev.i2p सचमुच एक अनाम होस्ट होता (यानि हमें पता न होता कि वह dev.i2p.net है), तो हमें उसके लिए सपोर्ट चाहिए होता :) 13:23 <+ant> <mae^> अपना कम्बख़्त नेटवर्क पासवर्ड मुझे मत बताओ 13:24 <+ant> <mae^> धत् 13:25 <jrandom> ठीक है, 1) 0.5.0.5 के बारे में किसी और के पास कुछ है? 13:25 <+ant> <mae^> चलो अभी एक मिनट लेकर jr को धन्यवाद दें 13:25 <+ant> <mae^> चुपचाप और अपने मन में... 13:25 <@smeghead> mae^: मीटिंग के बाद कैसा रहेगा 13:25 <jrandom> हेह, और डोनेशन पेज पर भी ;) 13:25 <+ant> <mae^> या उसे प्राइवेट में कहना भी ठीक है 13:26 <+ant> <mae^> या दान करें! 13:26 <jrandom> ठीक है, 2) UDP (SSU) पर बढ़ते हैं 13:26 <jrandom> नए UDP प्रोटोकॉल पर कुछ विचार वेब पर डाले हैं, और कुछ आलोचनात्मक फ़ीडबैक शानदार रहेगा 13:27 <+ant> * cervantes 'royal "we"' पर टिप्पणी करता है 13:27 <@smeghead> SSU क्या है 13:27 <jrandom> खैर, टाइप मैं कर रहा हूँ, पर मुद्दों पर हम सब चर्चा कर रहे हैं ;) 13:28 <jrandom> SSU == Secure Semireliable UDP 13:28 <jrandom> http://dev.i2p.net/cgi-bin/cvsweb.cgi/i2p/router/doc/udp.html?rev=HEAD 13:28 <+ant> <Eol> ??? i2p चल रहा है, लेकिन .i2p साइट्स रिज़ॉल्व नहीं हो रहीं .... लिखा है कि ब्राउज़र को 4444 proxy पर पॉइंट करें लेकिन वहाँ पहले से privoxy + tor है ... site.i2p:4444 भी फ़ेल होता है ... कोई आइडिया (privoxy या tor को डिसेबल किए बिना) 13:28 <@smeghead> Eol: --> #i2p-chat 13:29 <jrandom> Eol: शायद #i2p-chat में कुछ लोग मदद कर सकें, हम अभी साप्ताहिक dev मीटिंग में हैं 13:30 <jrandom> बुनियादी बात यह है कि हम ज़्यादातर NATs के आसपास काम कर पाएँगे, लेकिन दुर्भाग्य से सभी के नहीं। आँकड़े दिखाते हैं कि यह काफ़ी बड़े % के लिए काम करेगा (75-95, यह इस पर निर्भर करता है कि आप किससे पूछते हैं) 13:31 <jrandom> ठीक है, बस इतना ही - अगर किसी के पास कोई प्रश्न/टिप्पणी/चिंता हो, तो मुझे या लिस्ट को कभी भी ईमेल कर दें 13:31 <+ant> * Eol माफ़ी माँगता है 13:31 <@smeghead> बाकियों को अपने अत्याचारी सिस्टम एडमिन्स के खिलाफ बगावत करनी चाहिए 13:31 <jrandom> कोई बात नहीं, eol 13:32 <@smeghead> (या किसी असली नेट कनेक्शन पर खर्चा कर दें) 13:32 <jrandom> या एक non-symmetric NAT लें 13:32 <+frosk> (या restricted routes का इंतज़ार करें) 13:32 <jrandom> हाँ, या 2.0 का इंतज़ार करें :) 13:32 <@smeghead> क्योंकि सचमुच, अगर आपको सूचना की स्वतंत्रता और अनामिता की चिंता है, तो आपको अपने आप को ऐसी NAT पाबंदियों के हवाले नहीं करना चाहिए जो आपके नियंत्रण से बाहर हों anyhow 13:32 <jrandom> smeghead: हर किसी के पास इसमें चुनाव नहीं होता 13:33 <jrandom> मसलन, कुछ दिन पहले यहाँ हमारे पास UAE से एक उपयोगकर्ता था, जहाँ केवल एक ही ISP है, अपने खुद के NAT के साथ 13:33 <@smeghead> बिल्कुल सही, पर कुछ लोग हमसे उम्मीद करते हैं कि हम उन्हें सपोर्ट देने के लिए एड़ी-चोटी का जोर लगा दें जबकि उन्हें अपना अधिकार वापस लेना चाहिए 13:33 <@smeghead> ठीक 13:34 <jrandom> हाँ, जो हम कर सकते हैं, उसका समर्थन करेंगे, और जो नहीं कर सकते, खैर, वह अभी नहीं कर सकते 13:34 <@smeghead> जितना ज़्यादा लोग अपने ISPs के आगे झुकेंगे, उतना ही ISPs अपने उपयोगकर्ताओं पर पाबंदियाँ बढ़ाएँगे, और हमारा काम उतना ही मुश्किल होगा 13:37 <jrandom> ठीक है, 2) UDP के बारे में किसी और के पास कुछ है? अगर नहीं, तो 3) Q पर बढ़ते हैं 13:37 <jrandom> हम्म, लगता है aum अभी तक जागा नहीं :) 13:37 <jrandom> पर मूलतः, http://aum.i2p/q/ पर बहुत सारा बढ़िया सामान है 13:38 <@smeghead> मुझे लगता है कि मैं aum की तरफ़ से कह रहा हूँ, "zzzzzzzzzzzzzZZZz" 13:39 <jrandom> ठीक है, ईमेल में जो है उसके अलावा मेरे पास जोड़ने को कुछ नहीं है, सिवाय "neat stuff, talk to aum" :) 13:40 <jrandom> ठीक है, तेज़ी से बढ़ते हुए 4) ??? पर आते हैं 13:40 <jrandom> किसी और के पास कुछ है जो वे उठाना चाहें? 13:41 <cervantes> वाह, आधे घंटे से भी कम? 13:41 <jrandom> पहले मैंने मीटिंग नोट्स एक घंटे पहले जारी कर दिए, और अब यह! 13:41 <@smeghead> फिलिबस्टर का समय 13:41 <jrandom> *खाँसी* 13:41 <+postman> :) 13:41 <jrandom> ठीक है, अगर और कुछ नहीं है, तो मैं 0.5.0.5 को पैकेज करने पर लौट सकता हूँ और आप सब इसे तैयार होते ही डाउनलोड कर सकते हैं :) 13:41 <+postman> ठीक है, बस v2mail.i2p की घोषणा करना चाहता था 13:42 * cervantes मिंग राजवंश का चीन का गोंग बाहर निकालता है 13:42 <jrandom> ओह, बढ़िया पोस्टमैन 13:42 <+postman> v2mail डेवलपमेंट के आधिकारिक पोर्टल के रूप में 13:42 <+postman> HTML लेआउट बच्चों को खा जाता है 13:42 <+postman> लेकिन फिर भी उम्मीद है कि आपको वहाँ के डॉक्स/व्हाइटपेपर दिलचस्प लगेंगे 13:43 <+postman> डॉक्यूमेंटेशन अगले हफ्ते के दौरान अपडेट की जाएगी 13:43 <@smeghead> क्या आप थोड़ा बताएँगे कि v2mail क्या है? 13:43 <@smeghead> v2 यानी वर्ज़न 2, या रॉकेट की तरह? 13:43 <+postman> smeghead: i2p 1.0 के लिए नई विकेन्द्रीकृत मेल सेवा 13:43 <+postman> smeghead: v2 संस्करण को संदर्भित करता है 13:44 * postman किसी भी मेलबॉम्ब या रॉकेट की योजना नहीं बना रहा :) 13:44 <@smeghead> क्या इसकी 1.0 पर कोई विशेष निर्भरताएँ हैं, या वह बस एक लक्ष्य है? 13:45 <+postman> अभी कुछ महीनों का काम बाकी है - अपडेट वहीं घोषित किए जाएँगे 13:45 <+frosk> अच्छी कोशिश, postman 13:45 <+postman> smeghead: नहीं, 1.0 पर कोई निर्भरता नहीं है - आप susimail या अपने खुद के mua (मेल यूज़र एजेंट) का इस्तेमाल जारी रखेंगे 13:46 <+postman> frosk: धन्यवाद 13:46 <+postman> jrandom: k, /me hands back the microphone 13:47 <+ant> <cervantes> *दूर से तालियाँ* 13:47 <jrandom> हाँ, यह निश्चित रूप से बढ़िया दिख रहा है 13:47 <+postman> cervantes: अरे, तुम्हारा Firefox प्लगइन कैसा चल रहा है? 13:47 <jrandom> ठीक है, मीटिंग में जोड़ने के लिए किसी और के पास कुछ है? 13:48 <+ant> <cervantes> postman: उह्म्, अभी भी उस पर मेहनत कर रहा हूँ 13:49 <+postman> cervantes: मैं इससे खेलना चाहता हूँ :) 13:50 <+ant> <cervantes> अभी यूज़र प्रेफ़रेंसेज़ मैनेज करने के एक उबाऊ हिस्से से गुजर रहा हूँ... फिर सब कुछ टेस्ट रिलीज़ के लिए तैयार होना चाहिए 13:50 <jrandom> जबरदस्त 13:50 <+postman> कूल :) 13:52 <+ant> <cervantes> एक अलग बात... लगता है मैंने कुछ Mozilla डेवलपर्स को कोडबेस में बदलाव देखने के लिए मना लिया है ताकि मैं प्लगइन में आसानी से URI फ़िल्टरिंग जोड़ सकूँ (अर्थात् मैं यह सुनिश्चित कर सकूँगा कि non-i2p पतों पर कोई कनेक्शन न बने) 13:52 <jrandom> ओह, बढ़िया! 13:52 <+ant> <cervantes> लेकिन यह Firefox में कुछ रिलीज़ के बाद ही आएगा 13:53 <jrandom> बहुत बढ़िया, कृपया हमें अपडेट देते रहें 13:53 <+ant> <cervantes> ज़रूर 13:54 <jrandom> ठीक है, अगर और कुछ नहीं... 13:54 * jrandom समेटता है 13:54 * jrandom मीटिंग को *baf* बंद कर देता है