संक्षिप्त पुनरावलोकन
उपस्थित: echelon, str4d, zlatinb, zzz
बैठक लॉग
20:00:00 <zzz> 0) हाय 20:00:00 <zzz> 1) 0.9.35 रिलीज़ स्थिति (zzz) 20:00:00 <zzz> 2) NTCP2 अपडेट (zzz) 20:00:00 <zzz> 3) LS2 बैठक की घोषणा (zzz) 20:00:00 <zzz> 4) 2H 2018 फंडिंग कार्यक्रम (zab/zzz) 20:00:00 <zzz> 5) स्टेटस स्क्रम (zab) 20:00:05 <zzz> 0) हाय 20:00:07 <zzz> हाय 20:00:16 <zlatinb> हाय 20:00:21 <zzz> 1) 0.9.35 रिलीज़ स्थिति (zzz) 20:00:42 <zzz> 35 को जारी हुए एक हफ्ता हो गया है, अब तक कोई बड़ी शिकायत नहीं 20:01:03 <zzz> Maven jars उपलब्ध हैं, मेरा मानना है meeh जल्द ही Android जारी करेगा 20:01:20 <zzz> आधिकारिक Debian के बारे में अभी तक mhatta से कुछ नहीं सुना 20:01:57 <zzz> 1) पर और कुछ ? 20:02:44 <zzz> 2) NTCP2 अपडेट (zzz) 20:03:04 <zzz> पिछले हफ्ते हमने विनिर्देश पूरा कर लिया, और नेटवर्क पर कई routers लाइव हैं 20:03:26 <zzz> i2pd अपने कार्यान्वयन और परीक्षण के साथ आगे बढ़ रहा है 20:03:30 <eche|on> अब तक अच्छा है 20:03:52 <zzz> कुछ क्लीनअप करना बाकी है, और मैंने अभी तक फायरवॉल्ड संस्करण का परीक्षण नहीं किया है, लेकिन चीज़ें काफ़ी अच्छी चल रही हैं 20:04:21 <zzz> मैंने आज हमारे फ़ोरम पर एक त्वरित FAQ भी पोस्ट किया 20:04:43 <zzz> 2) पर और कुछ ? 20:05:37 <zzz> 3) LS2 बैठक की घोषणा (zzz) 20:06:01 <zzz> अगले प्रस्ताव के लिए हम वही प्रक्रिया अपनाने जा रहे हैं, जो 123 "LS2" है 20:06:15 <zzz> इसमें नई क्रिप्टोग्राफी, सेवा खोज, बड़े पैमाने पर मल्टीहोमिंग, और संबंधित विषय भी शामिल होंगे 20:06:36 <zzz> पहली बैठक सोमवार, 9 जुलाई को 7 PM UTC पर #ls2 में होगी 20:06:45 <eche|on> बेहतरीन काम, करने के लिए बहुत सारे कार्य 20:07:05 <zzz> हाँ, पता नहीं यह कैसे चलेगा, लेकिन हमें शुरू करना चाहिए, बहुत समय हो गया है 20:07:30 <zzz> 3) पर और कुछ ? 20:07:44 <eche|on> नहीं 20:08:23 <zzz> 4) 2H 2018 फंडिंग कार्यक्रम (zab/zzz) 20:08:32 <zzz> घोषणा i2pforum.i2p और zzz.i2p पर उपलब्ध है 20:08:42 <zzz> यह कार्यक्रम नए आवेदकों के लिए खुला है 20:08:51 <zzz> अंतिम तिथि बुधवार, 25 जुलाई है 20:09:13 <zzz> यदि किसी के पास कोई प्रश्न हैं, तो आप अभी या बैठक के बाद पूछ सकते हैं 20:09:34 <zzz> क्या कार्यक्रम के बारे में किसी के कोई प्रश्न हैं? 20:09:38 <eche|on> एक बात: नए सदस्यों को मंज़ूरी देने के लिए पूरी i2p टीम की आवश्यकता नहीं है (टीम अभी पूरी तरह परिभाषित नहीं है, जैसे वेबपेज पर सूचीबद्ध व्यक्तियों की टीम या किसी और समूह की तरह) 20:10:13 <zlatinb> मेरा मानना है कि कम-से-कम वे लोग जो पहले से भुगतान वाले कार्यक्रम में हैं 20:10:42 <zzz> सही, मेरा ख्याल है कि हमें सामूहिक रूप से मंज़ूरी देनी होगी... ऐसा नहीं कि हमें हर किसी से अलग-अलग अनुमोदन चाहिए 20:10:45 <eche|on> हाँ 20:10:50 <zzz> क्या यह ठीक लगता है? 20:10:58 <eche|on> मैं बस यह बात स्पष्ट करना चाहता था 20:11:12 <zzz> ठीक है 20:11:26 <zzz> 4) पर और कुछ ? 20:12:18 <zzz> 5) स्टेटस स्क्रम (zlatinb) 20:12:24 <zzz> अब तुम्हारे हवाले, zlatinb 20:12:59 <zlatinb> हाय. चलिए सामान्य प्रक्रिया करते हैं: 1) पिछले महीने आपने क्या किया 2) अगले महीने क्या करने की योजना है 3) कोई रुकावट या मदद की ज़रूरत 20:13:03 <zlatinb> zzz: आप पहले 20:13:33 <zzz> 1) NTCP2 बैठकों, प्रस्ताव, विनिर्देश, कार्यान्वयन और परीक्षण; .35 रिलीज़; बग फिक्स और ट्रायएज 20:14:02 <zzz> NTCP2 को ट्रंक में मर्ज करना; GitHub से EdDSA अपडेट्स को ट्रंक में मर्ज करना; रोडमैप अपडेट 20:14:30 <zzz> 2) NTCP2 परीक्षण, बग फिक्स, और .36 के लिए अन्य कार्य; LS2 बैठकों की शुरुआत, अनुसंधान, योजना 20:14:39 <zzz> 3) कोई रुकावट नहीं 20:14:40 <zzz> EOT 20:14:55 <zlatinb> eche|on: आपका क्या? 20:15:38 <eche|on> वेब पर सेवाओं पर काम, फ़ोरम का प्रशासन, वित्तीय काम, रिलीज़ में मदद 20:16:02 <eche|on> वही काम जारी रखूँगा, अभी तक कोई रुकावट नहीं 20:16:23 <zlatinb> Irc2PGuest44785: meeh, मुझे पता है यह तुम हो, क्या तुम यहाँ हो? 20:16:43 <zlatinb> लगता है नहीं 20:16:48 <zlatinb> str4d: क्या आप यहाँ हैं? 20:17:01 <str4d> 1) NTCP2 डिज़ाइन. 2) LS2 अनुसंधान और डिज़ाइन. 3) इसके अलावा किसी और चीज़ के लिए मेरे पास समय नहीं है. 20:17:19 <zlatinb> बहुत बढ़िया, तुम्हें देखकर अच्छा लगा दोस्त 20:17:49 <zlatinb> sadie यहाँ नहीं है, manas मुक्त है, तो अब मैं बचता हूँ: 20:17:49 <zlatinb> 1) बहुत सारा प्रोफाइलिंग, प्रयोग, क्षमता सुधार 20:17:49 <zlatinb> 2 20:17:52 <zlatinb> अभी तय नहीं किया है 20:17:54 <zlatinb> 3) वास्तव में नहीं 20:18:14 <zlatinb> मेरा ख्याल है सबका हो गया 20:18:33 <zlatinb> zzz: अब तुम्हारे पास 20:18:37 <zzz> ठीक है, यह जल्दी हो गया. बैठक के लिए और कुछ? 20:20:01 * zzz baffs ने बैठक समाप्त की