간단 요약
참석자: ant, bushka, clayboy, dinoman, duck, Frooze, mule, postman, protokol, Ragnarok, slart, ugha2p
회의 기록
22:00:00 <@duck> 2004년 12월 7일 화 21:00:00 UTC 22:00:04 <@duck> I2P 회의 시간입니다 22:00:05 <Frooze> 나는 방금 I2P용으로 Frooze라는 걸 만들었어. 'frooze'가 뭔지도 모르겠네. 22:00:21 <@duck> http://dev.i2p.net/pipermail/i2p/2004-December/000509.html 에 공지한 대로 22:00:29 <@duck> 안건: 22:00:29 <@duck> 0) 안녕하세요 22:00:29 <@duck> 1) 0.4.2.3 22:00:29 <@duck> 2) i2p-bt 22:00:29 <@duck> 3) #idlerpg 22:00:29 <@duck> 4) ??? 22:00:32 <@duck> . 22:01:09 <@duck> 0) 안녕하세요 22:01:15 <clayboy> 안녕하세요 22:01:16 <@duck> jrandom이 병가를 냈습니다 22:01:20 <+ugha2p> 안녕하세요. 22:01:30 <@duck> 또한 아마 참석하지 못할 거라고 나에게 쪽지를 보냈습니다 22:01:39 <+protokol> http://www.google.com/search?q=frooze 22:01:41 <@duck> 그럼 일단 지켜보면서 시작하죠 22:01:46 <clayboy> 빨리 나았으면 좋겠네요 22:02:06 <@duck> 1) 0.4.2.3 22:02:16 <@duck> 새 릴리스를 정말 곧 공개할 예정입니다 22:02:31 <@duck> 그러니까 내일이나 목요일쯤요. 22:02:41 <@duck> 버그 수정이 꽤 많이 있었습니다 22:03:24 <+ugha2p> 최신 CVS 리비전에서 메모리/CPU 문제도 고쳐졌나요? 22:03:29 <clayboy> 몇몇이 CVS 빌드를 따라가고 있는데, 아주 잘 동작합니다 22:03:33 <@duck> 주로 스트리밍 라이브러리, SAM 브리지 등 22:04:17 <+ugha2p> I2P에서 드물게 높은 부하를 겪고 있습니다. 22:04:23 <clayboy> 그건 여러 리비전 전에 고쳐졌던 걸로 알아요, ugha2p 22:04:41 <+ugha2p> (Running -7) 22:04:51 <clayboy> 오, 흠 22:04:52 <@duck> ugha2p: 히스토리에서는 그런 내용을 못 봤어요 22:05:48 <+protokol> 가능하고 가치가 있다면 말이지만, 변경 로그의 RSS 피드가 있으면 좋겠네요 22:05:48 <@duck> 좋아요 22:05:49 <+ugha2p> 이상하네요. 22:06:01 <+protokol> ;-) 22:06:17 <@duck> 버그질라에 항목을 하나 올려보세요 22:06:25 <@duck> 아니면, 글쎄요 22:06:34 <+ugha2p> Java 프로세스가 절반 정도의 시간 동안 CPU를 100% 사용합니다. 22:07:18 <+ugha2p> 그럼, 이 이슈에 대해서는 아시는 게 없나요? 여러분의 router들은 정상인가요? 22:07:24 <dinoman> 응, 내 것도 높아 -6 22:08:24 <@duck> 내 NPTL 업그레이드 이후 top/uptime 정보가 이상하게 나와서, 뭐라 말하기 어렵네요 22:09:03 <+ugha2p> 좋아요, 그럼 넘어갈까요? 22:09:07 <@duck> 좋아요 22:09:14 <@duck> 2) i2p-bt 22:09:24 <+ugha2p> 그리고 jrandom에게 0.4.2.3을 언제 릴리스할 건지도 물어봐 주세요 22:09:40 <+ugha2p> NPTL 환경에서 저는 잘 동작했습니다. 22:09:45 <@duck> ugha2p: 내일이나 목요일이라고 했어요 22:09:58 <+ugha2p> 그렇군요. 22:09:59 <@duck> 어제 새 i2p-bt를 릴리스했습니다 22:10:23 <@duck> 'buffer' 개념 전체에 대해 새로 이해한 부분이 좀 있었고요 22:10:42 <@duck> 게다가 Ragnarok가 예전에 보내고 대기 중이던 패치들도 몇 개 있었습니다 22:11:13 <mule> duck: 축하해요, 잘하셨어요! 22:11:15 <@duck> 그리고 슬라이스 크기도 늘렸습니다. 매번 32KB 대신 128KB를 전송한다는 뜻이에요 22:11:29 <@duck> 그래서 큐가 꽉 차 있도록 유지될 겁니다 22:11:47 <+ugha2p> 네, 고마워요, duck. :) 22:11:56 <@duck> DrWoo 등 몇 분이 GUI 기능 요청을 몇 가지 올렸습니다 22:12:23 <@duck> 그런데 저는 GUI를 전혀 안 써서, wxPython도 모르고, 아마 크게 신경 쓰지도 않을 듯해요 :) 22:12:31 <+Ragnarok> 각 슬라이스를 하나의 메시지에 맞추는 방식은 기대만큼 잘 안 됐나요? 22:12:57 <clayboy> http://brittanyworld.i2p/bittorrent/ 에 시더가 많은 토런트들이 있어요 (i2p 0.4.2.2-7 및 i2p-bt 0.1.3) 22:13:10 <@duck> Ragnarok: 약간은 추측이에요 22:13:27 <@duck> 로컬 전송에서는 처리량 값이 훨씬 높게 나옵니다 22:13:51 <+ugha2p> 대신 누군가가 풀-기능 클라이언트를 포팅할 때까지 기다리는 게 낫지 않을까요? 22:14:10 <+Ragnarok> 흠, 알겠어요 22:14:13 <@duck> 뭐, 모두 기다릴 수 있죠 :) 22:14:37 <clayboy> BitTorrent는 _정말_ "full featured"입니다. 제가 bt에 쓰는 유일한 클라이언트예요 (i2p 밖에서도요) :) 22:15:15 <+ugha2p> clayboy: 꼭 그렇진 않죠. :) 22:16:02 <@duck> 개인적으로는 기본값이 잘 잡혀 있는 걸 선호합니다 22:16:17 <@duck> mldonkey를 보세요. 바꿀 수 있는 게 수없이 많은데, 대부분의 사용자는 그게 뭔지 잘 모릅니다 22:16:50 <@duck> 그러다 보니 사용자 미신이 생겨요. 예컨대 I2P 사용자들이 계속 'Reseed'를 누른다든가, 안 되면 재설치한다든가요 22:17:01 <+ugha2p> 알아볼 의지가 없다면, 애초에 리눅스를 쓰면 안 되죠. :) 22:17:04 <@duck> 그건 아기 고양이들을 죽입니다 22:17:28 <slart> bittornado는 어때요? 22:17:43 <+Ragnarok> pygtk GUI를 한번 써볼 수도 있겠지만, 해야 할 일이 너무 많고, 사람들이 뭘 원하는지도 잘 모르겠네요 22:17:45 <+protokol> azureus? 22:17:57 <@duck> 물론 제 속마음의 일부는 일을 미루려고 변명을 만드는 거죠 22:18:03 <+protokol> azureus는 플러그인을 지원해요 22:18:10 <@duck> protokol: 그럼, 플러그인을 하나 쓰세요 22:18:32 <+protokol> 헤헷 22:18:40 <slart> bittornado는 공식 bt를 기반으로 한 거 아닌가요? 22:18:50 <+protokol> 말처럼 쉽진 않죠 22:18:52 <@duck> slart: 그걸 보고는 눈물이 났습니다 22:19:07 <@duck> 개선점이 몇 가지 있어서 도움이 될 수도 있지만 22:19:17 <@duck> 한편으론 전체를 훨씬 더 복잡하게 만들었고 22:19:22 <@duck> 원본 코드는 정리하지도 않았어요 22:19:36 <+Ragnarok> 윽 22:19:56 <@duck> 인자가 없을 때 토런트를 지정할 수 있게 하는 GUI 기능은 거기서 가져와서 i2p-bt에 추가했습니다 22:20:11 <clayboy> 이런 부수적인 GUI 걱정은 나중에 하고, 우선 기본 BitTorrent를 훌륭하게 동작하게 만들죠 :) 22:20:46 <@duck> slart: 아마 다른 것도 좀 쓸 수 있을 거예요. 누군가가 (제대로) 해주기만 하면요 22:21:23 <+ugha2p> clayboy: 음, 제 생각엔 이미 아주 잘 작동합니다. :) 22:21:53 <slart> abc 클라이언트는 tornado를 써요(아마도) 22:22:15 <clayboy> i2p-bt로 실제로 얼마나 많은 데이터를 밀어 넣을 수 있는지 보려면, 아직 본격적인 헤비 테스트가 필요하다고 느껴요 22:22:21 <bushka> 네, 맞아요 slart. 22:23:49 <@duck> 그것들이 어떻게 동작하는지에 따라, i2p-bt의 변경 사항을 비교적 쉽게 포팅할 수 있을지도 모릅니다 22:24:41 <@duck> 한번 시도해 보고 결과를 알려 주세요 22:25:47 <@duck> . 22:25:55 <@duck> i2p-bt / BitTorrent 관련해서 더 의견 있으신가요? 22:26:08 <slart> python :S 22:26:41 <+ugha2p> . 22:26:51 <@duck> slart: 파이썬이 싫다면, azureus 포팅에 도전해 볼 수도 있어요 22:27:00 <+ugha2p> slart: 그게 왜요? 22:27:06 <slart> 속도 테스트를 위해 리눅스 ISO 같은 걸 시드하는 사람을 몇 명이나 모울 수 있을까요? 22:27:15 <slart> *iso 22:27:34 <@duck> 새 I2P 릴리스 이후에 그걸 해봅시다 22:27:57 <@duck> (대부분에게 CVS에서 I2P router 빌드를 끌어오는 건 꽤 어려운 일이니까요) 22:28:17 <+protokol> 에 22:28:54 <@duck> pl 22:28:57 <@duck> 어, 좋아요 22:29:10 <@duck> 3) #idlerpg 22:29:22 <@duck> 재미있는 IRC RPG 게임을 찾았어요 22:29:36 <@duck> 아무것도 할 필요 없고, 그냥 대기만 하면 돼요 22:29:56 <+ugha2p> 음, LOGIN은 해야죠. ;) 22:30:04 <@duck> 아하 ;) 22:30:18 <mule> cvs update -dP :) 22:30:18 <mule> ant dist updater :) 22:30:20 <+postman> 제가 본 것 중 최고로 웃겨요, 그런데 마음에 들어요 :) 22:30:30 <+protokol> 상품이 있어야겠네요 22:30:45 <@duck> IRCnet에는 동시 접속 플레이어가 779명 있어요 22:30:46 <+ugha2p> duck: 그게 혹시 업그레이드를 안 하게 되는 이유가 될 수도 있겠다고 생각했어요. 22:30:52 <+protokol> 뭔가 승리하거나 레벨을 올리면 yodels를 주자 22:31:03 <+ugha2p> 다만 I2P 사람들도 그렇게 유치할지는 잘 모르겠네요. :) 22:31:14 <+protokol> duck은 yodels가 한 $10000쯤 있을걸요 22:31:18 <@duck> protokol: 맞아요, 퀘스트가 어떻게 동작하는지 봐야겠네요 22:31:39 <@duck> 그걸로 재미있는 걸 좀 해볼 수도 있겠네요 22:31:42 <@duck> ugha2p: 무슨 뜻이죠? 22:31:49 <ant> * cervantes는 router를 재시작하지 않고 40일을 또 보내진 않을 겁니다 22:32:08 <@duck> ugha2p: 아, 게임 때문에 업데이트를 안 할 수도 있다는 거군요 :) 22:32:18 <+protokol> Linux: 재시작하지 않고 고칠 수 없다면, 고칠 수 있는 게 아닙니다. 22:32:20 <@duck> 음, 내 router가 재시작하는 동안은 일시정지해 둘게요 22:32:24 <+ugha2p> :) 22:32:33 <@duck> 그러니 타이밍만 잘 맞추면 손해 보진 않을 거예요 22:32:35 <@duck> ㅎㅎ 22:32:55 <ant> <cervantes> 그거 좋네요... 당신 router는 늘 재시작하니까요 :P 22:33:16 <@duck> 그걸 전념한 테스트라고 하죠 :) 22:33:20 <ant> <cervantes> 그러면 룰렛도 변수가 되겠네요 22:33:23 <@duck> 좋아요 22:33:38 <@duck> . 22:33:49 <+ugha2p> . 22:34:05 <@duck> 5) ??? 22:34:08 <@duck> s/5/4/ 22:34:12 <@duck> 자유 발언 시작! 22:34:23 <+postman> . 22:34:53 <mule> 조금만 손보면 router를 두 개 쓸 수 있어요. 게임 전용 하나는 1년에 한 번만 업그레이드하고요 22:34:53 <@duck> 질문? 코멘트? 제안? 22:35:38 <ant> <mahes> 안녕하세요, 일반적인 비-개발 질문이 있어요 22:36:08 <@duck> 물어보세요 22:36:08 <+ugha2p> 회의를 진행해 줘서 고마워요, duck. 22:36:50 <ant> <mahes> eepsite를 설정하면, 예를 들어 mahes.i2p 같은 주소로 어떻게 접근할 수 있나요 22:36:59 <+protokol> 걱정되는 게 하나 있어요 22:37:44 <+protokol> (싸움 시작) 여러 이유로 .i2p는 형편없는 TLD라고 생각해요 22:38:19 <+ugha2p> mahes: '어떻게'라니요? 사람들은 브라우저를 eepproxy를 사용하도록 설정하고, 주소창에 http://mahes.i2p/ 만 입력하면 됩니다. 22:38:19 <+protokol> 제 생각엔 a) 한 음절이고 b) 단어처럼 발음할 수 있고 c) 숫자가 포함되지 않는 TLD를 써야 해요 22:38:46 <+ugha2p> protokol: .eep 같은 거요? 22:39:07 <@duck> mahes:: 당신의 eepsite를 가리키는 '예쁜 이름'을 쓰려면, 그 항목이 당신의 hosts.txt 파일에 있어야 합니다 22:39:37 <+protokol> ugha2p: 그렇죠 22:40:01 <+ugha2p> protokol: 메일링 리스트에 제안을 올릴 수 있어요. 22:40:03 <@duck> eepsite 공지 포럼에 올리면 다른 사람들도 받을 수 있어요 22:40:09 <+ugha2p> MyI2P가 생기면 아마 검토될 겁니다. 22:40:35 <+protokol> 헤, 해보긴 하겠지만 jr이 이미 무슨 이유에서든 거절했어요 22:41:06 <ant> <mahes> 음. 저는 그냥 사용자예요... 그러면 mahes.i2p=hhfbwer8328... 를 그냥 게시하면 저절로 퍼지는 거군요 22:41:32 <@duck> 자동으로 퍼지진 않아요. 사람들이 어떻게든 자기 hosts.txt에 넣어야 합니다 22:41:39 <ant> <mahes> 알겠습니다 22:41:52 <@duck> 하지만 포럼에 공지하면 더 잘 퍼질 거예요 :) 22:42:34 <@duck> . 22:43:18 <@duck> *baf* 한번 갑시다 22:43:20 <+ugha2p> . 22:43:30 * ugha2p는 baffer를 기다리고 있습니다. 22:43:38 * duck이 팔을 돌립니다 22:43:45 * duck이 *baf*로 회의를 마무리합니다