간단한 요약

참석자: bla, duck, jrandom, jrandom2p, laberhorst, Lorie, smeghead

회의 기록

14:10 <@jrandom> 0) 안녕 14:10 <@jrandom> 1) 네트워크 상태 14:10 <@jrandom> 2) SSU 상태 14:10 <@jrandom> 3) 단위 테스트 현상금 14:10 <@jrandom> 4) ??? 14:10 <@jrandom> 0) 안녕 14:10 * jrandom 손을 흔든다 14:10 <@jrandom> (늦었지만) 주간 상태 노트가 올라갔어요 @ http://dev.i2p.net/pipermail/i2p/2005-April/000723.html 14:10 <bla> 안녕 14:11 <@jrandom> 여러분이 그 장문을 읽는 동안, 1) 네트워크 상태로 바로 들어가죠 14:12 <@jrandom> 0.5.0.6에서 일부 eepsites(I2P 웹사이트)가 오프라인되던 이전 문제는 해결된 것 같습니다. 다만 자신의 사이트에서 다른 문제를 겪는 분들이 몇 분 있네요 14:13 <@jrandom> 일부 트래커에서 토렌트 활동이 증가한 것도 봤지만, 내가 보기엔 irc에서 문제를 일으키진 않았습니다 14:13 <laberhorst> 네트워크 상태: 접속 불가 문제만 빼면 꽤 좋아요 :-) 14:13 <@jrandom> 헤헷 14:13 <@jrandom> 맞아, 네 사이트에서 무슨 일이 있는지 아직 확실치 않네. 회의 끝나고 더 디버깅해보자 14:14 <@jrandom> 그 외에, 네트워크 상태 / 0.5.0.7과 관련해 다른 질문/코멘트/우려 사항 있나요? 14:16 <@jrandom> 좋아요, 없으면 2) SSU 상태로 넘어가죠 14:16 <@jrandom> [여기서 손 흔들기 제스처 삽입] 14:17 <Lorie> 좋은 아침입니다. 14:17 <@jrandom> 알아요, 제가 더 빨리 내보내지 않고 좀 발을 질질 끌고 있고, 현재 상태에서도 성능은 정말 좋아요. 그래도 아직 마음에 걸리는 이슈들이 있어서, 이 테스트 동안은 조금만 더 기다려 주세요 14:18 <@smeghead> 형편없는 소프트웨어를 우리에게 떠넘기지 않는 점을 칭찬합니다 :) 14:18 <@jrandom> 이번 주에는 실제 네트워크에서 추가 테스트를 좀 해보길 바라고 있어요 (행운을 빌며) 14:19 <@jrandom> 뭐, 지금까지 여러분께 버그는 충분히 떠넘겼죠 14:19 <Lorie> 발을 질질 끌고 있는 거군요? 14:19 * Lorie가 smeghead를 흘끗 본다 14:19 <bla> jrandom: 분명히 하자면, 클라이언트가 UDP와 TCP를 모두 쓸 수 있는 과도기가 있을 수도 있나요? 14:20 <@jrandom> bla: 네. 지금 테스트 네트워크에는 TCP 전용도 있고 TCP와 UDP를 모두 쓰는 것도 있어요. 둘 다 통해서 tunnels(터널)을 돌려보니 꽤 근사하네요 :) 14:20 <@jrandom> 실제 네트워크도 그걸 처리할 거예요. (아직 지원하지 않는 사람들의 경우) UDP 주소는 무시하니까요 14:20 <@smeghead> 그것 덕분에 단백질을 많이 얻었지만, 과하게 즐기고 싶진 않죠 14:21 <bla> jrandom: 멋지네요! 전환에 좋겠어요 14:23 <@jrandom> 맞아, 그게 바람이야. 그래도 해야 할 일이 아직 많아[/obligatory] 14:23 <@jrandom> 우리의 전송 계층은 SSU - "SEMIreliable Secure UDP" - 이지만, 그래도 어느 정도 신뢰성 있게 동작하도록 노력해야 해요 14:24 <@jrandom> 인터넷상의 여러 연구를 살펴보며 무엇이 가장 잘 작동했는지 봤고, 그냥 게을러져서 쏘고 잊기(fire & forget)를 할 수도 있지만, 약간의 TCP 비슷한 신뢰성을 도입하면 얻을 게 많아요. 지금 제가 그 부분을 작업하고 있어요 14:25 <@jrandom> 한편, 반(半)신뢰성이기 때문에 ACK가 빨리 오지 않으면 연결을 끊기보다는 메시지를 그냥 버릴 수 있어요 14:26 <Lorie> 네 14:26 <Lorie> 신뢰성 있게 하세요; 시간은 누릴 수 있는 사치니까요 14:27 <@jrandom> 2) SSU 상태에 대해 말씀드릴 건 대략 이 정도네요. 질문/코멘트/우려 사항이 있나요, 아니면 3) 단위 테스트 현상금으로 넘어갈까요? 14:28 <jrandom2p> 넘어간 걸로 하죠 14:29 <jrandom2p> 좋아요, duck이 지난번에 현황과 단위 테스트 현상금의 중요성에 대한 좋은 요약을 올렸고, 사이트에서 많은 세부 내용을 참고할 수 있어요. 14:30 <jrandom2p> 누군가가 i2p를 좀 파보면서 그 과정에서 약간의 돈도 받을 수 있는 좋은 기회예요 ;) 14:30 <jrandom2p> 어쨌든, 그런 내용은 여러분이 다 읽어보실 수 있어요. 그에 대해 질문 있나요? 14:31 <jrandom2p> 좋아요, 없으면 4) ???로 넘어가죠 14:32 <@smeghead> emma 코드 커버리지 스위트 써본 사람 있나요? 14:32 <jrandom2p> 지난주에는 여러 가지 일이 있었는데, 아직 논의할 준비가 된 게 뭔지 잘 모르겠네요. 누가 제기하고 싶은 거 있나요? 14:33 <jrandom2p> 난 아님 14:33 <@duck> *딸꾹* 14:34 <@smeghead> duck이 취했거나, 레드넥을 발견했거나 둘 중 하나군요 14:34 <@duck> !former 14:35 <jrandom2p> (셸 명령어나 c/java로 평가하려면... ;) 14:36 <jrandom2p> 회의에서 더 제기할 거 있는 분? 14:36 * jrandom2p는 짧은 회의를 좋아한다, 코딩할 시간이 더 남으니까 14:36 <@smeghead> 그리고 술 마시는 것도요 :) 14:36 <@duck> & 술 마시기 14:37 <@smeghead> 쳇, 렉 14:37 <jrandom2p> 헤헷 14:38 <jrandom2p> 좋아, 다시 dri^Wworking으로 돌아갈 시간 14:38 * jrandom2p 몸을 푼다 14:38 * jrandom2p *baf*하며 회의를 종료한다