간단 요약

참석자: dg, eche|on, Meeh, orignal, psi, RN, str4d, zzz, 전체 로그는 스크롤백을 바탕으로 부분적으로 재구성되었으며, iRelay는 초기에 접속과 이탈을 반복했습니다.

회의 기록

<zzz> 0) Hi <zzz> 1) 31C3 참석자 비용 보전 (zzz, echelon) <zzz> 2) 테스트/빌드 박스 구매 (zzz, kytv) <zzz> 3) 0.9.17 및/또는 0.9.16.1 릴리스 일정 (zzz) <zzz> 4) Reseed 상태와 새 관리자 (zzz) <zzz> 5) SU3 뉴스 테스트(0.9.17 이전) (zzz, echelon, psi) <zzz> 6) 6개월 로드맵, NTCP2 등 (str4d, 10월 28일에서 재조정) <zzz> 7) 신규 개발자 주제 (str4d) <zzz> 0) Hi <zzz> 안녕하세요 <dg> 하이, 올 수 있었어요. <str4d> 안녕하세요 <orignal> 안녕 <zzz> 1~5번 항목은 짧게, 각 5~10분으로 진행하고 싶습니다. 그다음 나머지 항목들은 str4d에게 넘겨서 원하는 만큼 진행하게 하겠습니다. <zzz> 1) 31C3 참석자 비용 보전 (zzz, echelon) <zzz> 우리는 전통적으로 프로젝트 구성원의 컨퍼런스 티켓 비용을 지급해왔고, 이를 계속하자는 폭넓은 공감대가 있다고 생각합니다. <RN> 안녕 <zzz> 작년 CCC가 매우 생산적이었기 때문에, 사람들이 참석하도록 지원하고 독려할 추가 자금을 제공하자는 제안을 합니다. <zzz> 전액 보전은 아니고, 일부 지원만. 티켓 외에 1인당 200유로를 제안합니다. <zzz> 의견/논의? <eche|on> 저는 문제없습니다 <str4d> 티켓이 150유로였던 걸로 기억하는데요? <RN> 합리적으로 들리네요... 350... 20:04:02 <zzz> 티켓은 100~120유로 정도인 걸로 압니다 20:04:43 <eche|on> 지난번엔 티켓이 80유로였어요 20:04:43 <str4d> https://events.ccc.de/congress/2014/wiki/Static:Tickets 20:04:46 <iRelay> Title: Tickets - 31C3_Public_Wiki (at events.ccc.de) 20:05:01 <zzz> 추가로, 참석 자체를 위해 더 높은 수준의 지원이 필요한 사람이 있다면 지금 말씀해 주세요 20:05:16 <RN> 날짜가 언제죠? 20:05:29 <eche|on> 12월 27일부터 30일까지 <zzz> 대체로 아이디어에는 합의한 것 같네요. 정확한 금액에 대한 논의는 더 있나요? * RN은 참석할 수 없음.... <RN> 하지만 티켓 외 추가 지원은 잡비나 숙박에 좋을 것 같아요.... <str4d> 200유로 + 티켓에 이의 없습니다 <eche|on> 그럼 누가 가고, 누가 돈을 받나요? ;-) <RN> 200이면 호텔 이틀치가 될까요, 아니면 나흘 전부? <zzz> 예산 측면에서는 작년과 같은 8명 정도로 가정하겠습니다 <eche|on> RN: 호텔에 따라 다르고, 호스텔이라면 충분히 될 거예요 <str4d> RN: 어디에 묵느냐에 달렸죠 <eche|on> 음, 인원 수가 문제가 아니라, 그냥 읽고 온 뉴비에게는 그 돈을 주고 싶지 않아요. 잘 알려진 사람들에게는 문제없고요 <zzz> 맞아요 <str4d> https://events.ccc.de/2014/10/14/31c3-special-terms-at-generator-hostel/ <str4d> 31C3 스페셜 딜. 더블룸 70.00유로, 6인 도미토리 한 침대 1박 17.00유로. <zzz> 이건 호텔/식사/비행기 전부를 커버하려는 게 아닙니다. 팀원들의 참석을 독려하기 위한 작은 보조일 뿐이에요 <zzz> 1)에 대한 논의 마지막 호출 <str4d> 위 더블룸을 둘이서 나눠 쓰면 200유로로 호텔비는 커버되겠네요 <RN> 여전히 합리적으로 들립니다... <zzz> 좋아요, 합의된 것 같네요 <eche|on> 물론이죠 <RN> :) <zzz> 2) 테스트/빌드 박스 구매 (zzz, kytv) <zzz> Windows와 Mac에 대한 테스트 커버리지가 제한적입니다. <zzz> 예전엔 zab가 Mac으로 테스트했는데 지금은 없고; meeh는 Mac이 있지만 고장났거나 시간이 없어요 <zzz> 그래서 kytv나 다른 사람들에게 Windows나 Mac 박스를 사주면 테스트 커버리지가 늘어날지 묻고 싶었습니다 <RN> 제 Mac은 너무 오래돼서 도움 안 되고... 게다가 꽂던 멀티탭을 날려먹었어요... <Meeh_> zzz: 제가 뭘 테스트하면 되죠? <zzz> 다른 용도로도 쓸 수 있겠죠 (예: 노트북이면 더 좋고) <Meeh_> OSX 10.9와 10.10 있어요 <eche|on> 윈도우 박스는 있는데 시간이 없네요. Windows 8 라이선스도 2개 있어요 <Meeh_> 말만 해주시면 지금 할게요 <zzz> Meeh_, 개발 빌드 실행이요. 지금도 돌리나요? <dg> '테스트 커버리지'라고 할 때, 정확히 뭘 의미하죠? <zzz> Windows에서 개발 빌드를 돌리는 사람 있나요? <Meeh_> 아니요 미안, 새 맥... 레노버가 죽어서 하루 전에 받았고, marielle이 하나 사줬어요 <Meeh_> 그래서 방금 자바만 설치했어요 <Meeh_> 잠깐만요 빌드하고 시작해볼게요 <RN> 네, 시간과 테스트 커버리지 수준에 따라... XP +pos_ready에서 테스트 빌드 돌리고 있어요 20:14:15 <dg> 필요하면 하긴 하겠는데 VM에서 할 거고 빡세게 쓰진 않을 듯 20:14:25 <dg> 업타임 유지 후 동작 확인, 몇 개 eepsites 접속, snark 돌리고, 에러 있는지 점검 20:14:30 <dg> 실제 사용자가 겪을 모든 에러를 다 잡진 못할 거예요 20:14:47 <zzz> 제 질문은, 전용 박스를 사주면 더 많은 개발 빌드 테스트를 하도록 장려할 수 있느냐는 겁니다 20:15:31 <str4d> 우리가 이득 볼 테스트는 두 가지죠: 사람들이 수동으로 빌드 QA를 하는 것, 그리고 Windows와 Mac에서 돌아가는 CI 서버. 20:15:39 <eche|on> 전 안 돼요. 하드웨어/소프트웨어는 다 있지만, 집중 테스트할 시간/의지가 없네요 20:15:49 <zzz> 맞아요 str4d 20:16:09 <RN> 아니면 그 박스를 개발팀이 I2P로 안전하게 원격 접속할 수 있게 구성하면... 20:16:17 <Meeh_> zzz, OSX 테스트는 언제든 할 수 있어요, IRC에 답이 없으면 twitter나 meeh@mail.i2p로 연락 주세요, 둘 다 제 폰에 알림 와요 20:16:24 <str4d> 이 주제는 QA 쪽인 것 같고, 예를 들어 Mac CI 서버를 kytv의 jenkins에 붙이려면 뭐가 필요하죠? 20:16:47 <Meeh_> CI라면요 맞아요 20:16:48 <zzz> 하드웨어를 사주면 더 하겠다는 사람 있나요? 20:16:59 <Meeh_> 불행히도 제 맥은 때때로 이동해야 해요 20:17:22 <eche|on> <= 아직 무료 네트워크 회선이 없어요. 20:17:23 <Meeh_> 어떤 하드웨어, 어떤 OS에서 어떤 테스트인가요? (하드웨어 지원과 무관하게) 20:17:26 <zzz> Meeh 요즘 시간이 더 줄어든 것처럼 보여요, 늘어난 게 아니라 20:17:37 <zzz> Windows와 Mac이요 20:17:41 <eche|on> 제 주소에서 이미 I2P 노드 하나 돌리고 있어요. 음, Windows를 IPv6로도 돌릴 수 있겠네요 20:17:48 <Meeh_> 네, 시간을 잡아먹던 현실의 일들이 많이 정리됐어요 20:17:53 <RN> 제 인프라가 늘 엉망이 아니었다면 박스 놓을 집을 자원했을 텐데.... 20:18:26 <Meeh_> 참고로, i2pd/i2p는 약 한 시간 후에 au,ru,nl,uk,de,no,us-w,us-e에서 제공될 거예요 20:18:34 <Meeh_> 다운로드 가능하게요 20:18:39 <zzz> 좋아요, 누가 할지는 지금 걱정하지 맙시다. eche|on, 적임자를 찾으면 하드웨어를 살 예산이 있나요? 20:18:40 <Meeh_> CDN 20:18:47 <zzz> Meeh 주제에 집중해 주세요 20:18:52 <eche|on> zzz: 자금은 있어요, 확실합니다 20:19:02 <eche|on> 그나저나, Meeh, 돈 도착했나요? 20:19:17 <zzz> 좋아요 이 주제는 여기서 마치고, 앞으로 몇 주 동안 지원자를 찾아봅시다 20:19:18 <RN> 6개월 뒤에 내 데몬이 안정되면 다시 체크해줘요... 20:19:24 <zzz> eche|on, 주제에 집중해 주세요 20:19:34 <zzz> 2) 관련 다른 논의 있나요? 20:20:03 <Meeh_> 아, 답하는 걸 깜빡했네요. 지불 완료.. 아마 돈은 받았을 텐데 marielle도 같은 시각에 이체해서 한번 더 확인해야 해요. 그래도 거의 확실. 감사합니다 20:20:07 <dg> kytv 의견을 듣고 싶어요 20:20:18 <Meeh_> eche|on: ^ 20:20:28 <dg> 개인 메시지로 하세요 여러분 20:20:40 <zzz> 다음 회의 안건으로 다시 올리도록 하죠 20:20:51 <str4d> +1 20:20:51 <zzz> 3) 0.9.17 및/또는 0.9.16.1 릴리스 일정 (zzz) 20:21:07 <eche|on> 0.9.17에 한 표 20:21:18 <zzz> 한때 SSU 버그를 고치려고 0.9.16.1 릴리스를 하려고 했지만, 이제는 그 생각이 거의 사라졌어요 20:21:21 <dg> 아무것도 무너지지 않았으니.. 0.9.17로. 20:21:21 <eche|on> 2~3주 안에 20:21:41 <zzz> 지금은 11월 29일 주말에 "미니" 0.9.17 릴리스를 제안합니다 20:22:00 <zzz> 즉, 버그 수정을 위한 4주 주기로, 크리스마스 휴일 훨씬 전에 20:22:02 <str4d> forum.i2p에 보고가 몇 건 있는데, 0.9.16 네트워크가 느려졌고 노드 참여율이 떨어졌다고 합니다. 20:22:03 <RN> "미니?" 20:22:22 <zzz> 변경을 제한하고, 6~7주 전체 주기를 밟지 않는다라는 의미의 미니요 20:22:25 <str4d> SSU 버그가 원인일지는 잘 모르겠네요... 20:22:37 <RN> 아... 네... 미니... 좋은 계획이군요... 20:22:43 <zzz> 대략 지금 mtn에 있는 것들 위주로. diff가 약 13K라인인데, 대부분 eddsa 테스트 변경입니다 20:22:49 <orignal> 맞아요. 패킷 드랍 때문이죠 20:23:10 <zzz> 참고로, .16 릴리스 이후 제 expl. 빌드 성공 통계가 상당히 올라갔어요. 왜인지는 모르겠지만 20:23:11 <RN> 그러면 미니 릴리스 하자는 데 다들 동의하는 것 같네요 <zzz> SSU 버그는 사실 짜증나는 정도고, 실제 문제의 원인은 아니라고 봅니다 <zzz> 그럼 태그 프리즈를 선언하고 11일 후 릴리스를 목표로 하죠 <zzz> 3) 관련해서 더 있나요? <eche|on> 그럼 2주 안에 0.9.17이네요 <RN> 와아! <str4d> 릴리스 호스트 운영자들은 그때 가능할까요? <dg> 응. <str4d> (11월 29일은 추수감사절 직후라는 점 기억하세요) <dg> 제겐 오래 걸리지 않으니 문제없어요. <zzz> 일단 가능하다고 보고, 필요하면 미룹시다. 저는 근처에 있을 건데, 칠면조 반혼수 상태일 거예요. 빌드하기 딱 좋죠. <dg> 어차피 대부분은 echelon이 필요해요 <zzz> 4) Reseed 상태와 새 관리자 (zzz) <zzz> 모르는 분들을 위한 간단한 공지입니다. <Meeh_> 예오 <zzz> 시간 제약으로 인해, Meeh가 reseed 관리자 역할을 'backup'에게 넘겼습니다 <Meeh_> 지금으로서는 그게 확실히 최선이에요 :) <zzz> backup은 IRC에 없지만 backup@mail.i2p로 쉽게 연락 가능하고, zzz.i2p의 reseed 서브포럼에서도 연락할 수 있어요 <zzz> 매끄러운 인수인계를 해준 meeh와 backup에게 감사드립니다 <Meeh_> 하지만 곧 reseed 관리자에게 logstash가 흥미로울 것 같아요 <Meeh_> 제 쪽에서 수집 중이에요 <eche|on> 유럽에선 추수감사절은 상관없습니다 <zzz> backup은 남은 사이트들을 su3로 이전하고, 모니터링 개선, 새로운 호스트 모집을 진행 중입니다 <zzz> 그러니 backup을 전적으로 지원해 주세요. <str4d> 예 :) <dg> :) <zzz> 또한 그가 발견한 SSL / TLS 이슈가 있으면 함께 협력해 주세요 <zzz> 4) 관련 다른 사항 있나요? <Meeh_> 지금 러시아와 호주에서 reseed를 제공할 수 있어요 <Meeh_> 원하시면요 <Meeh_> 또한요 <Meeh_> 4번에 대해서는 더 없습니다 <eche|on> Meeh_: baclup에게 물어봐요^^ <zzz> 좋아요, 새 리더에게 연락하세요 ;) <zzz> 5) 0.9.17 이전 SU3 뉴스 테스트 (zzz, echelon, psi) <eche|on> 아아 <zzz> .17에는 su3 뉴스로의 전환이 포함됩니다. <eche|on> 그거 주제네요 <eche|on> 제가 테스트해야 합니다 20:29:17 <zzz> eche|on이 뉴스 항목을 추가하고, su3를 빌드해서, .17 릴리스 전에 테스트할 수 있으면 합니다 20:29:43 * str4d는 현재 스펙이 최적인지 검토 중 20:29:52 <zzz> 모든 개발 빌드는 지금 news.su3에서 받아오고 있어야 하는데, 릴리스 이후 새 내용이 없었으니 테스트가 필요합니다 20:30:07 <eche|on> 며칠 내로 .su3를 생성해보겠습니다 20:30:25 <zzz> 이상적이긴 하지만 필수는 아닌 게, psi가 인증서를 만들어 커밋해주면 좋겠어요. 백업 담당이지만 현재는 본인의 su3 파일을 생성할 수 없거든요 20:30:45 <dg> 왜 못하죠? 20:32:24 <zzz> str4d, 코드에 있는 XHTML 화이트리스트도 검토해 주세요 20:32:24 <zzz> 좋아요, 고마워요 eche|on 20:32:24 <str4d> 그렇게 할게요. 20:32:24 <eche|on> zzz: 스크립트가 mtn에 있었나요? 20:32:24 <zzz> eche|on, 네, i2p.scripts 20:32:24 <zzz> str4d가 XML을 수동으로 작성하자고 제안했고, .16 릴리스 때는 저도 그렇게 했는데, 피드 작성기를 찾아보는 것도 도움이 될 것 같아요 20:32:24 <zzz> 잘 모르겠네요 20:32:24 <zzz> 5) 관련해서 더 있나요? 20:32:24 <str4d> 제가 실제로 제안하는 것은: 20:32:51 <str4d> - Atom 피드를 작성하는 프로그램을 찾자. 20:33:22 <str4d> -- 적절한 게 없다면, XHTML 항목 디렉터리를 피드로 변환하는 파이썬 스크립트를 작성하는 것…? 20:33:56 <zzz> 네 20:33:56 <str4d> - 릴리스 버전 등의 정보는 별도 설정 파일에 저장하고, 그걸 atom 피드에 삽입하는 스크립트를 만들자. 20:34:19 <zzz> str4d, 그 스펙 리뷰를 며칠 내로 해주세요 20:34:26 <str4d> OK 20:34:38 <zzz> 5) 관련해서 더 있나요? 20:35:26 <zzz> 6) 6개월 로드맵, NTCP2 등 (str4d, 10월 28일에서 재조정) 20:35:26 <zzz> 7) 신규 개발자 주제 (str4d) 20:35:38 <zzz> 이 시점에서 회의와 배퍼를 str4d에게 넘깁니다 20:35:48 <str4d> 오오오오오오 20:35:56 * str4d 행복하게 활짝 웃음 20:35:56 <Meeh_> 전 회의 끝에 소식이 있을지도 몰라요 20:35:58 <Meeh_> 회의 끝에요 20:36:02 <Meeh_> 그러니 저를 하이라이트해 주세요 str4d :) 20:36:25 <str4d> 좋아요, 원래 6)에서 무슨 말을 하려 했는지 기억이 안 나네요.. 20:39:31 <str4d> 그래서 7)부터 시작해보고, 떠오르면 돌아오겠습니다. 20:39:31 <str4d> 웹사이트 개편에도 불구하고, 그곳에 제공하는 정보는 잘 정리되어 있지 않고 명확하지 않습니다. 20:39:31 <str4d> 그리고 작년부터 프라이버시와 보안에 대한 관심이 높아진 만큼, 현재 환경을 최대한 활용해야 합니다. 20:39:57 <str4d> 가능한 프로젝트, 작업 등에 대한 정보가 여러 위치에 흩어져 있는데, 명확하거나 최신인 곳이 없습니다 20:41:06 <str4d> http://i2p-projekt.i2p/en/get-involved/todo 20:41:06 <str4d> http://i2p-projekt.i2p/en/get-involved/roadmap 20:41:06 <str4d> http://i2p-projekt.i2p/en/about/performance/future 20:41:06 <str4d> http://i2p-projekt.i2p/en/get-involved/develop/applications 20:41:06 <str4d> 마지막 두 링크는 일단 놔두고, 최소한 지금 당장 todo와 roadmap 페이지를 모두가 보길 원합니다. 20:41:17 <str4d> 그러니까, 지금요 20:41:20 <str4d> ;P 20:41:40 <iRelay> Title: Roadmap - I2P (at i2p-projekt.i2p) 20:41:42 <iRelay> Title: Future Performance Improvements - I2P (at i2p-projekt.i2p) 20:41:45 <iRelay> Title: Application Development - I2P (at i2p-projekt.i2p) 20:42:08 <str4d> todo 페이지는 대부분 완료된 작업으로 채워져 있어요. 남아있는 작업들 중에, 지금도 유효한 게 얼마나 되나요? 20:43:49 <zzz> trac의 위키 페이지와 zzz.i2p의 여러 스레드가 아마 훨씬 더 관련성이 높을 겁니다 20:44:13 <str4d> 그렇겠죠. 하지만 외부인에게는 보이지 않아요. 20:44:41 <str4d> "안녕하세요, I2P를 돕고 싶으세요? zzz.i2p에서 할 일을 찾아보세요" 20:44:49 <zzz> 맞아요 20:44:56 <str4d> 정보를 중복하자는 건 아닙니다. 20:45:50 <str4d> 하지만 웹사이트에는 I2P에 중요하다고 우리가 생각하는 것의 간결한 개요가 있어야 한다고 봐요. 더 많은 정보는 링크로. 20:45:52 <str4d> 이는 향후 GSoC 프로젝트에도 잘 맞닿아 있습니다. 20:46:16 <str4d> 늘 그렇듯이, 이렇게 말만 해서는 별로 진전이 없겠죠 :P 20:46:23 <str4d> ㅋ 20:46:33 <zzz> 지금 IRC에서 단체 리뷰를 하는 게 맞을까요, 아니면 자원자가 전부 새로 손보는 게 나을까요, 아니면 CCC에서 몇 시간 쓰면 될까요? 20:47:19 <str4d> 지금 단체 리뷰는 안 될 거예요. 그리고 웹사이트 개편 때 겪었던 걸 생각하면, 이걸 한 사람에게 다 맡기는 건 공정하지 않다고 봅니다. 20:47:40 <eche|on> "조금씩 작업해보고, CCC에서 끝나지 않으면 테이블에서 마저 하자"에 한 표 20:47:45 <zzz> 그게 당신이 아니면 공정할 수도 있겠죠... 20:48:02 <str4d> CCC가 꽤 가까우니 이상적이긴 하네요. 하지만 사람들에게 안내하려면 웹사이트 등은 매우 빠르게 업데이트해야 합니다. 20:49:32 <zzz> 만약 더 넓은 GSoC 신청 노력의 일환이라면 그 점을 명확히 해주세요 20:50:14 <str4d> GSoC 학생을 꼭 참여시키고 싶지만, 그건 별개 주제입니다. 20:50:50 <zzz> GSoC가 아니라면, "매우 빨리" 해야 하는 이유가 뭔가요? 20:51:20 <str4d> zzz: 제 말은, 작업을 CCC에서 한다면 CCC에서 바로 효과를 못 본다는 뜻이었어요. 20:51:32 <zzz> 아, 알겠어요 20:52:08 <str4d> 대신 "x일 뒤에 웹사이트를 확인하세요"라고 해야 하는데, 인상이 그리 좋지 않죠. 20:53:46 <zzz> 그러니까 목표는, 다가와서 '뭐가 필요하죠?'라고 묻는 사람들에게 좋은 답을 해주려는 거네요? 20:53:53 <str4d> 웹사이트에서 /todo는 고대 문서고, /roadmap은 빈약하고, /performance/future는 따로 떨어져 있으며, /develop/applications는 주제 여러 개가 한데 묶여 있습니다. 20:53:56 <str4d> zzz: 네. 20:54:19 <str4d> I2P에 관심 있는 사람들이 웹사이트를 보고 바로 자기 역량을 어디에 가장 유용하게 쓸 수 있는지 알 수 있어야 해요. 20:54:44 <str4d> 목록 맨 위: UI 디자이너 ^_^ 20:54:53 <zzz> 하지만 그렇게 묻는 사람들은 보통 i2p를 전혀 돌려본 적이 없어서, 제 답은 '설치해서 몇 주 돌려보고, 그다음 IRC에서 물어보세요'입니다 20:55:52 <str4d> I2P를 돌려보는 게 도움의 전제조건일 필요는 없다고 생각해요. 20:55:52 <zzz> 네, 다른 답은 'ui, crypto, ...'겠죠 20:56:25 <str4d> 제 생각엔 몇 주 기다리라고 하면, 종종 열정이 다른 데로 옮겨가요. 20:56:28 <str4d> 맞아요, 하지만 더 구체적이어야 합니다. 20:56:28 <zzz> 하지만 현실적으로는, 한 번도 써보지 않은 소프트웨어 개발을 시작하는 사람이 있을까요? 20:56:59 <zzz> 제가 써보지도 않은 소프트웨어를 위해 코딩 자원한다는 건 상상하기 어렵네요. 20:58:33 <str4d> 맞아요, 하지만 그들이 I2P 사용을 시작하는 동안 우리도 함께 관여를 시작할 수 있죠. 20:58:33 <zzz> 물론이죠. 모두 동의합니다. 최신의 todo 목록은 진지한 프로젝트의 신호죠. 20:58:58 <str4d> 좋아요, 액션 타임: 20:58:58 <RN> 거기 6.x 및 그 이전 얘기가 있더군요... 20:59:07 <dg> 또 다른 건 우리가 stop-and-go 등을 버릴 건지 여부죠 20:59:16 <dg> 사람들이 우리 문서를 보고 "와, 얘네 그거 할/가질 거네"라고 해요 20:59:33 <str4d> dg: ? 21:00:43 <> RN@kyirc 의자 앞으로 몸을 기울임... 21:01:06 <dg> 그리고 어, 지연도요 21:01:30 * RN 향수에 젖음 21:02:35 <str4d> 다음 주까지, 여기 있는 모든 분은 두 개의 목록을 작성해 주세요. 하나는 I2P 자체에서 보고 싶은 기능 및 개선 사항, 다른 하나는 I2P 생태계에서의 기능 및 개선 사항(새 앱과 서비스, 기존 앱 개발 작업, 연구, 코드 리뷰 등) 21:02:35 <str4d> 길 필요 없고, 모두가 각 목록에 몇 가지씩만 기여해도, 일부가 중복이더라도 좋은 출발점이 될 거예요. 21:02:35 * str4d는 해당 콘텐츠가 웹사이트에 어떻게 배치될지(어떤 콘텐츠가 어디로 갈지 등) 개요를 작성하겠습니다 21:03:29 <RN> 합리적인 설문 메커니즘이 있나요? 포럼이나 zzz에? 21:03:31 <zzz> 네, 프레임워크를 설정해주시면 저희가 채워넣을게요 21:03:53 <str4d> zzz: 늘 그렇게 되더군요 ;P 21:04:33 <str4d> 다음 주 이 시간에 "회의"/그룹 토론 가능하신 분? 21:04:57 <RN> 저는 아마 가능 21:05:55 <str4d> 유일한 주제는 각자가 가져온 목록을 분류하고, 제가 제시할 콘텐츠 섹션에 정리하는 것입니다. 21:05:59 <zzz> 좋아요 21:06:20 <dg> 저도요 21:06:31 <RN> 목록을 i2pmail로 보내드릴까요? 21:06:50 <RN> 아니면 포럼이나 trac의 스레드에 기여할까요, 아니면??? 21:07:44 <str4d> RN: 회의에 못 오시면, pastethis.i2p 링크를 저에게 메시지로 보내주세요 21:08:31 <str4d> 가능하시면, 회의 때 그냥 가져오시면 됩니다. 21:08:38 <RN> ㅇㅋ 21:08:41 <str4d> 이번엔 zzz.i2p에서 토론하기보다는, 이미 게시된 내용에 영향을 받지 않도록 독립적으로 브레인스토밍해보고 싶어요. 21:09:16 <str4d> 회의 후에는 zzz.i2p나 위키(아마 위키)에 게시해서 추가 토론과 편집을 할 수 있는 무언가가 생길 겁니다. 21:11:36 <str4d> 7)과 관련해 더 하실 말씀 있나요? 21:11:45 * str4d는 이번 회의에서 할 말을 마침 21:11:59 <str4d> 아니면 잠깐 6)로 돌아가겠습니다 21:13:30 * RN 배핑 또는 배퍼 전달을 기다림 21:13:54 * str4d는 아무것도 가정하지 않음. 21:14:00 <str4d> 6) 6개월 로드맵, NTCP2 등 (str4d, 10월 28일에서 재조정) 21:14:39 <str4d> 아직도 이 주제로 어디로 가려 했는지 기억이 안 나지만, 7번과 잘 맞물리긴 하네요. 21:14:52 <str4d> 이전 대규모 개발 작업은 대략 6개월 주기였고, 지금이 그 사이클 끝 무렵입니다. 21:15:38 <str4d> 새로운 암호화로의 지속적 전환 외에도, 다음 6개월 동안 개발 노력을 어디에 집중할지 정해야 합니다. 21:16:07 <str4d> NTCP2가 하나의 제안이고, PT 개발과 통합도요 21:16:11 <eche|on> 잠시 자리 비웁니다 21:16:21 <str4d> o/ eche|on 21:16:49 <str4d> 우리의 todo 목록을 공식화하는 것이, 제 생각에는 신규 개발자만큼 우리에게도 도움이 됩니다. 21:17:13 <str4d> 최소한 zzz의 개발 항목 종이 목록이 버스 사고에도 안전하도록 해야죠 ;) 21:18:44 <Meeh_> 지금 주제가 뭐죠? 21:19:24 <str4d> Meeh_: 제 빈소리(?)에 다들 지치신 것 같으니, 이제 당신에게 넘길게요 :) 21:19:28 <RN> 6개월 로드맵... 21:19:53 <str4d> 6)은 모두의 목록을 논의한 다음 주에 더 얘기하면 좋겠습니다. 21:20:00 <str4d> s/it/it more/ 21:20:01 <iRelay> str4d meant: For 6) I think we can talk about it more next week, after we have discussed peoples' lists. 21:20:31 <Meeh_> 아, 감사합니다 21:21:23 <Meeh_> 음, 여러분이 회의하는 동안, 제가 하겠다고 했던 걸 했고, i2p에 더 많은 다운로드 미러를 제공하게 됐어요 21:21:48 <RN> :) 21:21:55 <str4d> 야호! 21:22:03 <dg> 멋져요 21:22:03 <Meeh_> 몇 시간 후면, download.i2p.io가 모두에게 동작할 것이고, 레이턴시와 geoip 기반으로 해석될 겁니다 21:22:06 <Meeh_> 제 사이트에서 기록은 안 해요 21:22:07 <Meeh_> DNS 관련이에요 21:22:14 <Meeh_> 이름도 붙였어요 21:22:17 <Meeh_> 지금 나열할게요 21:22:31 <Meeh_> 언급한 도메인은 공유 도메인이었습니다 21:23:45 <Meeh_> jp01-mirror.i2p.io, nl01-mirror.i2p.io, no01-mirror.i2p.io, ru01-mirror.i2p.io, uk01-mirror.i2p.io, use01-mirror.i2p.io, usw01-mirror.i2p.io 21:24:00 <Meeh_> 전부 http(s)로 응답합니다 21:24:19 <Meeh_> 아, de01도 등장할 거예요 21:24:38 <Meeh_> 하지만 NL01과 DE01은 아마 내일 전에 올라오지 않을 거고, 다른 것들은 곧 동작할 겁니다 21:25:01 * RN Meeh_를 껴안음 21:25:09 <Meeh_> Windows와 Apple 인증서도 받았습니다 21:25:32 <Meeh_> 그래서 OSX와 Windows에서 i2pd 빌드에 서명할 거예요, "신뢰할 수 없는 게시자" 차단/경고를 피하려고요 21:25:42 <Meeh_> 또한 21:26:20 <Meeh_> 모든 i2p 팀 구성원은 @ i2p.io 메일 계정 또는 별칭을 가질 수 있어요. 클리어넷 접근도 가능하고요 21:26:31 <Meeh_> 예를 들면 marielle은 m@i2p.io, 저는 mv@i2p.io를 갖고 있어요 21:26:39 <Meeh_> 짧고 깔끔하죠 :D 21:27:09 <Meeh_> 그 외에는, 요즘 자주 못 와서 미안해요, 하지만 현실 문제들이 이제 해결되어서 여기서 계속할 수 있길 바랍니다 :) 21:27:51 <Meeh_> 마지막으로, i2pd의 OSX와 Windows 빌드는 오늘 밤이나 내일 릴리스됩니다. 21:27:53 <Meeh_> 들어주셔서 감사합니다! 21:28:12 * RN Meeh_를 더 껴안음 21:28:41 <Meeh_> 헤헤, 고마워요 RN:) 21:29:02 <str4d> Meeh_++ 21:29:16 <dg> str4d, zzz, Meeh_++ 21:29:32 <Meeh_> str4d, 이건 원하시면 f-droid도 포함/연동될 수 있어요 21:29:45 <str4d> Meeh_: 이 서버들에 CDN이 설정된 건가요, 아니면 "개별"인가요? 즉, 웹사이트 미러 목록은 어떻게 업데이트해야 하죠? 21:30:04 <Meeh_> kytv: 모든 것을 지배하는 한 대의 서버.. 당신이 접근 권한 있는 그 한 곳에 게시하면, 모든 서버로 퍼집니다 21:31:42 <Meeh_> str4d: DNS 밸런싱은 절반쯤 끝났어요 21:31:42 <Meeh_> 가장 가까운 미러에 반응한다는 뜻 21:31:42 <Meeh_> 그래서 하나의 도메인을 모두가 쓰게 할 수 있어요 21:31:42 <str4d> 좋습니다, 그럼 사람들이 보게 될 유일한 다운로드 링크는 download.i2p.io겠네요 21:31:42 <Meeh_> 그런데 가이드는 bind9이고, 제가 필요한 서버에서 powerdns를 돌리고 있어서 동일하게 하는 방법을 찾아야 해요 21:31:42 <str4d> (이 미러 시스템에 대해) 21:31:55 <Meeh_> 네, 또는 우리가 ... 포용한다면, 전부 기재할 수 있어요 21:31:58 <str4d> F-droid도 여기에 올리면 이상적입니다. 21:32:51 <Meeh_> 네, 지금은 단순 rsync지만, 수요가 높아지면 각 위치에 openstack swift 프록시로 업그레이드할 거예요 21:33:07 <Meeh_> 그러면 업데이트를 게시하는 REST URL이 생길 겁니다 21:33:15 <Meeh_> 자격 증명만 있으면 zzz도 브라우저에서 직접 할 수 있어요 21:33:31 <Meeh_> (swift가 추가되면) 21:33:47 <Meeh_> 지금 당장 안 한 이유는 한두 시간 더 걸렸을 거라서예요 21:33:49 <Meeh_> 최소한 21:34:00 <Meeh_> 그러면 회의를 놓쳤겠죠 :p 21:34:20 <str4d> https://fdroid.i2p.io/repo/ 와 https://fdroid.i2p.io/archive/ 또는 https://download.i2p.io/fdroid/repo/ 와 https://download.i2p.io/fdroid/archive/ 21:34:42 <str4d> 두 번째 옵션이 아마 더 좋아요, 그러면 별도의 HTTPS 인증서가 필요 없으니까요. 21:34:51 <psi> i2p.io가 inproxy가 되나요? 21:34:51 <Meeh_> 원하시는 *.i2p.io/*를 고르시면 와일드카드 https를 쓸 수 있어요 21:34:58 <Meeh_> 당신 선택이에요 21:35:01 <Meeh_> 아니요 21:35:04 <Meeh_> i2pd의 페이지예요 21:35:14 <Meeh_> PS의 서브사이트 21:35:24 <Meeh_> 물론 geti2p.net에도 링크하죠 21:36:02 <Meeh_> 네트워크로서의 i2p와 클라이언트로서의 i2pd를 다루는, 일종의 readme 페이지로 보시면 돼요 21:36:21 <Meeh_> 아직 전부 준비된 건 아니라서, 의견 있으면 적어주세요 21:37:47 <str4d> Meeh_: 좋네요. 와일드카드 인증서가 있다면 fdroid.i2p.io를 쓰겠습니다(기술적으로는 f-droid.i2p.io가 더 맞긴 하지만) 21:37:56 <str4d> 네, f-droid.i2p.io로 가죠 21:38:08 <Meeh_> 좋아요, 추가하겠습니다 21:38:16 <str4d> 제 생각엔 회의는 끝난 것 같습니다. 마지막으로 다룰 주제 요청 있으신가요? 21:38:27 <Meeh_> 접근 권한도 원하시나요, 그리고 nginx에서 직접 vhost 설정하시게? 21:38:35 <Meeh_> kytv가 있는 서버와 같아요 21:38:46 <Meeh_> 접근 권한 받았을 거예요 21:39:00 <Meeh_> 실제로 있으셨던 것 같기도, 아니면 지금도 있고 21:39:15 <Meeh_> 초기 f-droid 설정 때문에요 21:39:22 <str4d> 네, 있습니다 - 기존 f-droid 자료를 업로드하던 방식이에요 21:39:22 <Meeh_> 제 기억이 맞다면요 21:39:32 <str4d> 아무튼 21:39:34 * str4d 배퍼를 예열함 21:39:43 <Meeh_> 로그인해서 비밀번호 되는지 확인해보세요, 안 되면 말해주시면 sudo 가능하게 할게요 21:39:55 * str4d ***회의를 배프로 마감 21:40:13 * RN 좋은 회의였다고 춤을 춘다