간단 요약

참석자: cacapo, comraden1, dg, eche\|on, hottuna, kytv, lazygravy, psi, str4d, zzz

회의록

09:49:14 <zzz> 0) 안녕하세요 09:49:14 <zzz> 1) 회의 구조와 목표 09:49:14 <zzz> 2) PR 09:49:14 <zzz> 3) 프로젝트 관리 09:49:14 <zzz> 0) 안녕하세요 09:49:16 <zzz> 안녕하세요 09:49:30 <zzz> 1) 회의 구조와 목표 09:49:30 <zzz> 먼저 북미에 있는 분들께 이번 회의 시간이 너무 안 맞는 점 사과드립니다. 09:49:30 <zzz> 이번에는 여기 CCC에서 주로 대면으로 진행되어 평소 회의 방식과 조금 다를 것입니다. 09:49:31 <zzz> 핵심 내용은 IRC로 전달하도록 하겠습니다. 09:49:33 <zzz> 여기서도 메모를 남길 것입니다. 09:49:35 <zzz> 이제 회의에 앞서 서두를 말씀드리겠습니다. 09:49:49 <zzz> 모두 아시다시피, Sadie는 토론토에서 열린 I2PCon의 조직과 성공에 크게 기여했습니다. 09:49:49 <zzz> 토론토에서 그녀의 재능과 열정을 보았고, 앞으로 I2P를 위해 더 많은 일을 하고자 한다는 것도 분명했습니다. 09:49:49 <zzz> 컨퍼런스 전후로 함께 일하면서, 그녀가 프로젝트 관리와 PR 경험이 매우 풍부하다는 것을 알게 되었고, 09:49:49 <zzz> Tor와의 작업은 물론, 실제 현업에서도 마찬가지였습니다. 09:49:49 <zzz> 컨퍼런스 이후에 저는 그녀에게 우리 프로젝트를 더 잘 이해하고, 현재의 구조와 프로세스를 파악한 뒤, 09:49:52 <zzz> 우리가 더 잘할 수 있는 점과 그녀가 어떻게 도울 수 있는지에 대한 제안들을 가져와 달라고 요청했습니다. 09:50:04 <zzz> 그 이후로 그녀는 tuna, 저, str4d, psi 등과 여러 차례 긴 컨퍼런스 콜을 했고, 09:50:04 <zzz> 우리 웹사이트, Trac, 그리고 현재 프로세스들을 검토했습니다. 09:50:04 <zzz> 또한 psi가 그녀를 Assistant PR Director로 임명했고, 그녀는 @GetI2P 계정으로 트윗하며 I2P를 알리는 일을 돕고 있습니다. 09:50:06 <zzz> 이제 그녀가 몇 가지 권고사항을 제시할 준비가 되었습니다. 09:50:06 <zzz> 제가 처음 그녀에게 던진 질문은 "우리를 어떻게 도울 수 있나요?"였지만, 돌아온 답은 09:50:06 <zzz> 오히려 "제가 효과적으로 돕기 위해 우리가 고쳐야 할 것들이 여기 있습니다"에 가까웠고, 09:50:08 <zzz> 그 다음으로 그녀가 우리를 위해 실제로 할 수 있는 일들, 더 정확히는 우리가 더 효과적으로 함께 일하는 방법에 대한 내용이었습니다. 09:50:19 <zzz> 오늘은 그녀의 권고를 듣고 각 항목을 간단히 논의하고자 합니다. 09:50:19 <zzz> 이들 주제는 긴 토론으로 이어지기 쉬우므로, 하루 종일 여기 붙잡혀 있지 않도록 논의를 제한하려 합니다. 09:50:19 <zzz> 각 권고에 대해 여러분 중 한 분이 후속 조치를 맡겠다고 약속해 주시길 바랍니다. 09:50:19 <zzz> 권고가 이견 없이 합의된다면, 그 약속은 곧바로 실행하는 것입니다. 09:50:20 <zzz> 추가 검토가 필요하거나 합의하지 못한다면, 그 약속은 선택지를 검토하여 09:50:21 <zzz> 계획안, 대안 제안, 또는 향후 회의에서 논의할 옵션 목록을 마련하는 것이 될 것입니다. 09:50:23 <zzz> 이 약속들과 마감일은 기록하고 추적하겠습니다. 09:50:25 <zzz> 한 가지 사안에 발목 잡히고 싶지 않으니, 대부분의 항목에 대해 자원자를 받겠습니다. 09:50:42 <zzz> 이 일을 하도록 Sadie에게 제가 요청했으며, 그녀의 이전 경험을 바탕으로 한 의견을 듣고자 한다는 점을 강조합니다. 09:50:42 <zzz> 모두가 동의하지 않을 수 있지만, 경청하고 신중히 고려해야 합니다. 09:50:42 <zzz> I2P는 고유한 특성을 가진 프로젝트라 우리에게 맞지 않는 것도 있을 수 있지만, 09:50:42 <zzz> 올해 그녀가 우리를 꽤 잘 파악했으니, 어떤 제안이 있는지 들어봅시다. 09:50:43 <zzz> 물론 다른 분들의 제안도 받을 수 있지만, Sadie가 이미 많은 부분을 커버하고 있을 것 같습니다. 09:51:24 <zzz> 먼저 PR에 대해 이야기하고, 그 다음 프로젝트 관리에 대해 논의하겠습니다. 09:51:24 <zzz> 둘 다 큰 주제이고 겹치는 부분이 있겠지만, 가능한 한 분리해서 다뤄봅시다. 09:51:54 <zzz> *** 1) 주제에 대한 붙여넣기 끝, 몇 분 뒤에 2)로 시작하겠습니다. 감사합니다 *** 09:58:39 <hottuna> str4d: 안녕, 우리가 쓰는 DH 관련 사항들에 대해 이야기해야 해 09:59:30 <str4d> hottuna, NTCP와 SSU 핸드셰이크를 말하는 건가요? 09:59:55 <hottuna> DH가 쓰이는 곳이면 어디든지요 10:00:39 <hottuna> 좋아. 회의 끝나고 얘기하자 10:00:47 <str4d> 좋아요 10:00:57 <str4d> http://trac.i2p2.i2p/wiki/Crypto/CurrentSpecs 에 따르면 NTCP와 SSU뿐이에요 10:01:21 <hottuna> zzz가 위의 긴 메모를 지금 우리에게 읽어줄 거예요 10:01:48 <str4d> (제 발표 전에 그 페이지를 아직 업데이트해야 해요) 10:04:10 <psi> 저 도착한 것 같아요 10:06:33 <lazygravy> psi: 네, 당신이 들어오기 직전에 zzz가 긴 메시지를 올렸어요. 지금은 IRL에서 이야기 중이에요 10:07:57 <hottuna> 그래서 우리가 하려는 것은 여러 주제들을 해결하기 위한 각자의 약속을 받는 것입니다 10:08:25 <hottuna> 논란이 될 것들도 있고 그렇지 않은 것도 있을 거예요 10:08:47 <hottuna> 논란이 없는 주제들은 한 사람에게 그냥 할당해서 처리하려고 합니다 10:08:56 <hottuna> Sadie와 PR로 넘어가겠습니다 10:09:16 <hottuna> gravy와 sadie가 블로그 게시물을 작성해 왔고 10:09:29 <hottuna> 더 많은 콘텐츠를 찾고 있습니다 10:10:21 <hottuna> 많은 내용이 커밋 메시지 속에 묻혀버립니다 10:10:38 <hottuna> 커밋 작성자가 커밋의 중요도를 제대로 기록하지 않는 경우가 많아서요 10:11:24 <str4d> 커밋 메시지를 훑기보다, 가장 좋고 쉬운 곳은 history.txt입니다 10:11:30 <hottuna> 가능하면 최소 두 달에 한 번은 블로그 글을 내서 어느 정도의 추진력을 유지하고 싶습니다 10:12:08 <str4d> 그것만으로 중요도를 알 수는 없지만, 맥락상 다루기 쉬우며 history.txt에 들어가지 않는 잡다한 커밋들을 걸러줍니다 10:13:04 <lazygravy> str4d: 요점은 멋진 일들이 정말 많은데, i2p를 면밀히 팔로우하지 않으면 알 방법이 없다는 거예요. 사람들이 멋진 것들을 더 쉽게 볼 수 있어야 합니다 10:13:47 <str4d> 도움이 될 수 있는 방법으로(다소 과감하긴 하지만) history.txt를 중요도(major/minor/bugfix)별로 재구성해서 changelog처럼 만들거나(또는 별도의 changelog 파일을 병행해서 두거나) 할 수 있겠어요 10:14:13 <str4d> 지금 상태의 history 파일은 사실상 파싱하기 좀 더 쉬운 커밋 로그에 가깝거든요 10:14:30 <str4d> 그렇다고 해도 편리하기는 하니, 아마 병행 정보를 두는 편이 더 좋을지도요(유지보수는 어렵겠지만) 10:14:38 * str4d 구체론에 빠지는 것을 멈춘다 10:14:41 <str4d> :P 10:14:59 <hottuna> 적절할 때는 lazygravy가 편집자 역할을 하면서 글쓰기 책임을 위임하는 식으로 할 수 있겠어요 10:15:14 <str4d> 무슨 일이 진행되는지 알기 쉽게 만드는 것은 확실히 장점이고, 상위 수준 조직화에 관한 몇 가지 주제가 여기에 도움이 될 것 같습니다 10:15:33 <str4d> (즉, 블로그 글 작성자가 커밋 로그 대신 그곳에서 상위 개요를 볼 수 있게) 10:15:56 <psi> 짝 프로그래밍과 좀 비슷하게 들리네요 10:16:10 <hottuna> PR 내 다음 주제 10:16:29 <hottuna> reseed 캠페인과 신규 개발자 유치에 관해 10:16:46 <psi> (아니면 결혼한 커플 프로그래밍처럼, 프로그래머와 프로그래머의 배우자) 10:17:11 <lazygravy> str4d: 예컨대 암호화된 lease sets가 대체 뭔지, 또는 kytv의 데비안 저장소 같은 멋진 하이라이트 10:17:15 <hottuna> 더 많은 reseed 호스트를 끌어들이기 위해 torontocrypto를 참여시키고 싶습니다 10:17:23 <lazygravy> s/i.e./e.g./ 10:17:24 <iRelay> lazygravy meant: str4d: 예: WTF encrypted lease sets are, or a cool highlight of kytv's debian repo 10:18:25 <hottuna> reseed 호스트를 설정하는 데 필요한 모든 정보를 한데 모은 콘텐츠 패키지를 만들어 한 곳에서 제공하고 싶습니다 10:19:14 <hottuna> reseed가 왜 필요하고 중요한지 명확히 설명해야 합니다 10:19:18 <str4d> 음 10:19:42 <str4d> 심지어 "sudo apt-get i2p-reseed"만큼 간단하게 만들 수도 있겠죠 10:20:22 <lazygravy> str4d++ 10:20:23 <kytv> 완전히 플러그 앤 플레이가 가능하도록 docker 이미지를 만들 생각이었습니다 10:20:47 <psi> go 기반 reseed는 설정하고 사용하기가 굉장히 쉬웠습니다 10:20:56 <hottuna> hottuna/제가 reseed가 왜 필요한지와 무엇을 하는지에 대해 몇 단락을 쓰기로 자원했습니다 10:21:07 <hottuna> kytv: 그거 아주 멋질 것 같아요 10:21:23 <str4d> kytv++ 10:21:35 <str4d> 그냥 내려놓고 바로 쓰는 방식이 이상적입니다 10:22:00 <str4d> 어제 Tor 발표 중 하나에서 언급된 것처럼, 앞으로는 사람들이 LetsEncrypt 인증서를 받으면 무료 .onion이 함께 제공되는 식으로요 10:22:16 <str4d> (즉, letsencrypt 스크립트가 사용자 대신 Tor HS를 설정해 주는 것) 10:22:38 <kytv> mdrollete의 i2p-tools는 docker 이미지로 제공되므로, 제 I2P docker 이미지를(아직 공개적으로 알리진 않았지만) 조금만 다듬으면, 명령어 한 줄을 복사해 붙여넣는 것만으로 모든 설정을 끝내고 reseed가 "그냥 동작"하도록 할 수 있을 것 같습니다 10:22:41 <hottuna> 신규 개발자 온보딩과 관련해, 소스 코드를 더 쉽게 접근할 수 있게 하는 것 10:22:42 <str4d> (그 자체로 I2P에 아주 멋진 일이지만, 여기서 필요한 것과는 약간 다릅니다) 10:22:55 <comraden1> kytv: docker는 확실하죠 10:23:01 <hottuna> str4d: geti2p.net에서 소스 코드를로 가는 링크를 몇 개 추가해 달라고 부탁드려도 될까요? 10:23:04 <str4d> reseed가 어플라이언스처럼 되어 있다면, 신뢰할 수 있는 reseed들을 동기화하기도 훨씬 쉬워집니다 10:23:17 <str4d> hottuna, 어디에요? 10:23:18 <lazygravy> 생각: 다운로드 페이지의 0.7.6 관련 노트는 없애야 합니다 10:23:33 <kytv> (저는 lxc 쪽에 더 익숙하지만 docker도 배우는 중이라 뭐 괜찮습니다 ) 10:23:45 <kytv> ja 10:23:50 <lazygravy> kytv: docker가 요즘 "엄청 핫"해 보이니 그게 최선일지도요 10:23:54 <hottuna> 말이 되는 곳이면 어디든요 10:24:08 <str4d> kytv의 ViewMTN으로 가는 링크가 최소한 하나는 있는 걸로 아는데, 그건 I2P 내부예요 10:24:11 <hottuna> 하지만 목표는 소스 코드를 빠르게 훑어보기 쉽게 만드는 것입니다 10:24:13 <kytv> 오래된 자료에 대한 문서는 /attic 같은 곳으로 모두 옮기죠 10:24:19 <hottuna> 개발자를 끌어들이기 위해서요 10:24:33 <hottuna> str4d: I2P 바깥, 가능하면 geti2p.net에서 바로 갈 수 있게 하는 게 좋겠습니다 10:24:36 <str4d> 새로운 개발자 페이지에 Github 페이지 링크를 추가할 수는 있지만, 읽기 전용임을 분명히 표시해야 합니다 10:24:50 <psi> 진짜로 개발자를 유치하고 싶다면 Github를 더 활발히 운영해야 합니다 10:24:52 <hottuna> 맞아요. 10:25:57 <str4d> 링크를 추가할 곳이 새로운 개발자 페이지가 맞나요? 10:25:57 <hottuna> 그건 간단하고 직관적인 조치 같아요 10:25:57 <hottuna> 그냥 Github 읽기 전용 링크를 추가하면 됩니다 10:25:57 <str4d> hottuna, 어느 쪽이요? 링크요, 아니면 Github를 더 활발히요? 10:25:57 <hottuna> 그래도 개선이 되죠 10:25:57 <str4d> ahk 10:26:05 <hottuna> str4d: 그 항목 옆에 당신 이름을 적어도 될까요? 10:26:24 <hottuna> 그러니까 그 항목 말이에요 10:26:38 <str4d> 좋습니다. 이 모든 항목에 대해 Trac에 이슈가 생성될 거라고 생각합니다 10:26:51 <hottuna> 그럴지는 모르겠네요. 10:26:57 <hottuna> zzz에게 물어보겠습니다 10:27:09 <str4d> 그렇죠, 작은 작업들에는 그럴 가치가 없을 수도 있어요 10:27:20 <str4d> 나중에라도 목록만 받으면 됩니다 :P 10:27:26 <hottuna> 좋아요 10:27:36 <hottuna> zzz가 zzz.i2p에 정리글을 올릴 것 같아요 10:28:22 <kytv> 거의 확실히 zzz.i2p에 올라갈 거고, 어쩌면 Trac에 티켓으로도 만들 겁니다 10:28:41 <str4d> k 10:28:50 * str4d 할 일 목록을 열어 항목을 추가하기 시작한다 10:32:43 <hottuna> I2P를 어떤 use case에 대해 홍보해야 할지 논의 중입니다 10:33:13 <hottuna> 그리고 합의된 바는 우리가 잘하는 use case를 홍보해야 한다는 것입니다. 예를 들어 bote 10:33:20 <str4d> 음 10:33:29 <str4d> 우리는 분명히 peer-to-peer 측면을 부각할 필요가 있습니다 10:33:36 <hottuna> 예를 들어 토렌트 같은 것에 대해 잠재적으로 10:33:38 <hottuna> y 10:33:57 <hottuna> 이런 강점 있는 사용사례를 메인 페이지에서 강조하고 싶습니다 10:34:12 <hottuna> *우리가 강조하고 싶은 것 10:34:20 <str4d> 패킷 스위칭 구조와 터널 수준의 대칭성 덕분에 I2P가 근본적으로 장점을 가져야 하는 분야입니다 10:34:33 <hottuna> 맞아요. 그리고 우리가 잘하는 다른 것들도 있습니다 10:34:39 <str4d> 특히 애초에 기여를 장려하는 성격의 앱들 10:34:41 <hottuna> 그런 것들을 홍보해야 합니다 10:35:05 <hottuna> 한편으로는 우리가 아직 그리 뛰어나지 않은 부분은 계속 개선해 나가면 됩니다 10:35:09 <str4d> (그렇게 하면 I2P가 필요로 하는 기여가 그 앱에 업혀 함께 이뤄질 수 있으니까요) 10:35:43 <hottuna> lazygravy, str4d, cacapo: I2P에 가장 적합한 use case 3가지를 추려 주실 수 있나요 10:36:01 <hottuna> 그렇게 해서 프론트페이지에 제대로 소개할 수 있도록요 10:36:18 <str4d> 좋습니다 10:37:03 <cacapo> 예 10:37:08 <hottuna> 여러분은 언제쯤(권고안이나 웹사이트 변경사항 등) 결과를 가져올 수 있을까요? 10:37:43 <hottuna> 마감일을 1월 말로 하는 건 괜찮나요? 10:37:55 <cacapo> 좋습니다 10:38:01 <hottuna> PR과 관련: i2p.net이 곧 사용 가능해집니다 10:38:03 <str4d> 저는 괜찮습니다 10:39:04 <eche|on> 16.4.2016 it is for i2p,net 10:39:11 <str4d> 지금 당장 "잘 작동하는 것들"을 의미한다면, 사실상 고지연 이메일(bote)과 토렌트뿐입니다. 곧 분산 데이터 저장소도 추가할 수 있을 겁니다(Tahoe가 I2P 클라이언트 네이티브 지원을 갖추면) 10:39:24 * str4d i2p.net 복구를 기대하고 있다 10:39:33 <eche|on> tahoe는 병렬 업/다운로드에서만 쓸 수 있을 겁니다 10:40:08 <str4d> i2p.i2p에서 개발자 서비스를 제공하자는 제 제안과 맞물려, 네트워크 안팎에서 병행 제공되도록 하는 것이 이상적이라고 생각합니다 10:40:12 <hottuna> cacapo가 말하길, i2p는 프로젝트에 대한 내러티브를 제대로 전달하지 못하고 있다고, 아니 아예 없다고 했습니다. 10:40:29 <lazygravy> str4d: tahoe는 자체 UI 문제가 있어요... :/ (그렇지만 전 정말 좋아합니다) 10:40:29 <hottuna> Tor와는 달리 역사나 맥락적 스토리텔링이 부족하다는 거죠 10:41:03 <str4d> hottuna, 어떤 내러티브를 말하나요? 10:41:09 <hottuna> jake/스노든/기타와 연관된 이야기요 10:41:42 <str4d> 아, I2P의 역사와 세계적 맥락을 연결하는 내러티브 말이군요? 10:41:43 <hottuna> comraden1: i2p의 역사에 대한 글을 쓰기로 자원합니다 10:41:52 <str4d> (Tor HS 발표가 그랬던 것처럼?) 10:42:05 <eche|on> 역사 자료: i2pcon에서 zzz의 발표, 32c3에서 제 발표 10:42:06 <hottuna> (그건 못 봤어요) 10:42:33 <str4d> 제 I2PCon 발표에도 조금 포함되어 있었어요 10:42:37 <hottuna> zzz, comraden1, lazygravy가 실제 글쓰기를 맡겠다고 자원했습니다 10:42:41 <hottuna> psi: 계신가요? 10:42:53 <psi> 네 10:42:57 <hottuna> str4d: 그리고 Lance James의 부분도 그랬죠 10:43:34 <str4d> lazygravy, magic folders가 출시되면 Tahoe의 UX는 크게 개선될 겁니다. UI 측면에서는 아직 할 일이 있지만, 우리만큼 많지는 않아요 :P 10:43:52 <hottuna> str4d, sadie, 두 분이 함께 RWC 발표 홍보를 도와주실 수 있을까요? 10:44:03 <hottuna> PR 관련 주제 마지막 호출 10:44:06 <hottuna> Lest* 10:44:08 <hottuna> last* 10:44:49 <hottuna> 좋아요, 그건 침묵으로 받아들이겠습니다 10:44:50 <str4d> hottuna, 네, Sadie와 계속 연락하겠습니다 10:44:56 * str4d 아직 그 발표를 준비해야 한다 :/ 10:45:04 <hottuna> 다음 주제로 넘어가겠습니다. PROJECT MANAGEMENT 10:45:34 <comraden1> str4d: 또한 "i2p가 어떻게 시작됐는지의 역사"요. 해군의 onion routing 연구 -> second generation onion router -> tor를 생각하고 있어요 10:46:40 <str4d> comraden1, 음, 그런 내용은 웹사이트의 초기 I2P 회의 로그에 많이 있을 거예요 10:47:15 <str4d> 거기서 뒤져보시게 되면, 회의 요약을 간단히 써 주셔도 됩니다. 제가 거기에 덧붙일 수 있어요 :P 10:48:11 <comraden1> str4d: zzz가 머릿속에 자료가 많다고 했고 초안을 쓰고 싶다고 했습니다. 공개 전에 제가 편집해 완벽하게 만들겠습니다 10:48:45 <str4d> +1 10:49:19 <dg> 예전에 zzz와 그 얘기를 했던 게 기억납니다. 그에 대한 로그가 있다면 도움이 될 거예요 10:49:22 <hottuna> 지금 프로젝트의 실제 목표가 무엇인지 논의하고 있습니다 10:49:54 <hottuna> 그리고 의미 있는 프로젝트 관리를 하려면 목표를 어딘가에 문서화해 두는 것이 중요하다는 점도요 10:50:29 <str4d> 좋은 소개(About) 페이지가 될 수 있겠습니다 10:51:16 <str4d> 그동안 여러 소개 페이지를 합치고 싶었지만, 사실은 각각을 따로 잘 활용할 수도 있겠어요 10:51:36 <str4d> https://geti2p.net/en/about/intro 를 네트워크와 프로젝트 양쪽을 아우르는 I2P의 간단한 개요로 바꾸고 10:51:38 <iRelay> 제목: Intro - I2P (at geti2p.net) 10:51:59 <str4d> 그리고 https://geti2p.net/en/docs/how/intro 를 *actual* "how does I2P work" 페이지로 만들고 10:52:00 <iRelay> 제목: A Gentle Introduction to How I2P Works - I2P (at geti2p.net) 10:52:10 <str4d> 지금도 얼추 그렇게 보이긴 하지만, 제대로 분리하자는 뜻입니다 10:53:12 <dg> hottuna: 블로그 글은 어디서 볼 수 있나요? 10:53:22 <dg> hottuna: 하나만 보이네요 (http://i2p-projekt.i2p/en/blog/post/2015/11/15/Community-Outreach) 10:53:25 <iRelay> 제목: Community Outreach - Blog - I2P (at i2p-projekt.i2p) 10:54:38 <lazygravy> dg: 그거 말고는 아직 없습니다 10:54:55 <lazygravy> 그리고 제 생각에 그건 대부분 POC였습니다. 다음 글은 2016-01-10에 CCC에서 게시되어야 합니다 10:58:32 <hottuna> 우리가 관리 받기를 원하는지에 대해 논의하고 있습니다 10:58:46 <hottuna> dg, str4d, psi: 여러분의 작업이 관리되는 것에 대해 어떤 생각이 있으신가요? 10:59:11 <psi> 누가, 그리고 어느 정도 수준으로 관리하나요? 10:59:17 <hottuna> sadie가요 10:59:26 <dg> 열려 있습니다 10:59:42 <hottuna> 그리고 마감일은 느슨하게. 강제적 마감일은 아니고요 10:59:46 <hottuna> 일은 준비되면 끝나는 겁니다 11:00:11 <hottuna> 다만 마음속으로 마감일을 붙여두는 것은 도움이 될 수 있습니다 11:00:11 <dg> 끝날 때 끝나게 두되, 약간의 독려/동기부여는 있으면 좋겠네요 11:00:40 <psi> 아침 먹기 전까지는 생각이 없어요 11:00:47 <hottuna> 혹은 최소한, 누군가가 당신의 할 일 목록에 특정 작업이 있다는 것을 알고 있다는 사실만으로도요 11:01:15 <hottuna> 프로젝트 관리 관련: 주간/격주 회의를 다시 시작하고 운영하고 싶습니다 11:01:25 <hottuna> zzz는 2월에 다시 시작하는 것을 목표로 하고 있습니다 11:01:27 <hottuna> again* 11:01:36 <hottuna> 그리고 점차 그 회의를 sadie에게 넘길 예정입니다 11:01:48 <hottuna> 그렇게 하려면 sadie가 IRC에 접속할 수 있어야 합니다 11:01:56 <str4d> 저는 괜찮습니다. 아이디어를 주고받을 사람이 있을 때 더 잘 일하는 편이에요 11:03:23 <hottuna> zzz가 2월 말까지 단일 로드맵을 작성하겠다고 방금 약속했습니다 11:03:23 <hottuna> 아주 좋습니다. 11:03:23 <hottuna> 가볍게 관리받는 것은 아마 좋은 일이라는 데에 합의가 이뤄진 듯합니다. 11:03:23 <hottuna> 하지만 과도한 관리는 이 일을 그냥 '일거리'로 만들 뿐입니다 11:03:23 <str4d> 좋습니다. 해 보면서 경험이 쌓이면 언제든 수준을 조정할 수 있습니다. 11:03:23 * dg 고개를 끄덕인다 11:03:23 <hottuna> *로드맵은 2월이 아니라 1월 말까지입니다 11:03:23 <hottuna> str4d: 동의합니다 11:04:35 <str4d> 참고로 zzz, sadie, 그리고 저는 3월 초에 만날 예정이니, 그때 함께 작업/논의할 수 있는 것들을 염두에 두면 좋겠습니다. 11:05:52 <hottuna> Trac 티켓 관련: sadie가 이를 주시하고 적절한 담당자에게 티켓을 전달하는 일을 맡겠다고 자원했습니다 11:06:05 <dg> 어쨌든 Sadie가 우리가 어떻게 일하는지 완전히 이해하려면 Trac/zzz.i2p/IRC 같은 우리의 메커니즘을 관찰할 수 있어야 합니다 11:06:16 <dg> IRC에 접속하지 않고도 그게 가능했나요? 11:07:04 <hottuna> str4d: 그 일에서 sadie를 기꺼이 도와주시겠습니까? 11:07:40 <str4d> 제 할 일 목록에 한동안 매주 "새 티켓 훑어보기" 항목이 있었는데, 일이 너무 많아서 계속 미루고 있었습니다 11:08:06 <str4d> 하지만 내년부터는 그 부분에서 sadie를 돕도록 하겠습니다 :) 11:08:49 <str4d> 티켓에 이제 "open" 상태가 생긴 것을 보셨을지도 몰라요. 새 티켓과, 이미 보긴 했지만 아직 의견이 없는 티켓을 구분할 수 있도록 제가 추가했습니다 11:08:53 <hottuna> PROJECT MANAGEMENT 주제에 대한 마지막 호출입니다 11:09:10 <dg> hottuna: 위를 보세요 11:09:25 <str4d> 제 목표는 "new" 티켓을 가능한 한 적게 유지하는 것입니다. 즉, 적절한 담당자/상태로 옮기거나, 최소한 유효한 티켓임을 인정하는 의미로 "open"으로 바꾸는 것이죠. 11:09:36 <hottuna> 기타 주제에 대한 마지막 호출입니다 11:09:48 <hottuna> dg: sadie를 Trac에 참여시키는 것이 핵심이며 필수 요건입니다 11:10:00 <hottuna> 아, IRC를 말한 겁니다 11:10:17 <dg> 알겠습니다 11:10:23 <str4d> 그녀를 위해 IRC 바운서 계정을 한동안 준비해 두었습니다 11:10:42 <hottuna> str4d: 컨퍼런스에서 배운 취약점 대응 관련 내용 몇 가지를 정리해 달라고 부탁드려도 될까요? 11:10:48 <str4d> 그녀에게 필요한 것은 접속을 돕는 것뿐이고, 그러면 항상 연결되어 있지 않아도 로그 등을 유지할 수 있습니다 11:11:40 <str4d> hottuna, Kiwicon에서 k8em0와 대화한 내용 말인가요? 11:11:47 <hottuna> 음흠 11:11:47 <dg> 브라우저 설정/privoxy에 대한 도움도요? 11:12:13 <str4d> Tor가 방금 발표한 버그 바운티 프로그램을 미리 들은 것 외에는, 제가 이미 어느 정도 알고 있던 것 이상으로 새로 배운 건 많지 않았습니다 11:12:26 <zzz> VRP 논의는 1월로 미루자는 제안을 하고 있습니다 11:12:36 <hottuna> str4d: 간단한 정리글을 쓰는 게 의미가 있을까요? 11:12:40 <str4d> k8em0는 우리의 VRP 티켓이 매우 인상적이었다고 말하긴 했습니다 11:12:45 <hottuna> zzz.i2p 글 같은 형태로요? 11:12:55 <hottuna> 아니면 별로 쓸모가 없었나요? 11:13:15 <str4d> 쓸모없지는 않았고, 우리의 VRP 티켓이 올바른 방향이라는 것을 확인해 준 셈입니다 11:13:31 * zzz ******BAFFFFS***** 회의를 마칩니다, 모두 감사합니다