Resumo rápido

Presentes: ant, bla, cervantes, defnax, detonate, frosk, gott, hummingbird, jdot, jrandom, mancom, Ragnarok

Ata da reunião

14:05 <jrandom> 0) oi 14:05 <jrandom> 1) Status da Rede 14:05 <jrandom> 2) Status do SSU 14:05 <jrandom> 3) Perfilamento bayesiano de pares 14:05 <jrandom> 4) Status do Q 14:05 <jrandom> 5) ??? 14:05 <hummingbird> 7) Lucro 14:06 <jrandom> droga, baguncei a agenda de vocês :) 14:06 <jrandom> oi 14:06 <jrandom> notas semanais de status postadas /antes/ da reunião em http://dev.i2p.net/pipermail/i2p/2005-April/000683.html 14:06 <gott> jrandom: tenta de novo 14:06 <+cervantes> deixa pra lá, esta reunião já começou com o pé esquerdo mesmo 14:06 <jrandom> *cof* 14:06 <jrandom> passando para 1) Status da Rede 14:07 <jrandom> o grande problema que estávamos vendo com a netDb foi corrigido e confirmado como morto no ambiente real 14:07 <jrandom> ainda há outros problemas, mas no geral parece estar razoavelmente estável 14:08 <frosk> alguma ideia do que causa os DNFs estranhos às vezes? 14:08 <gott> confirmo; agora consigo pegar meu pornô ilegal a velocidades recorde no i2p. 14:08 <+cervantes> parece que isso pode ser difícil de isolar 14:08 <jrandom> suspeita furtiva de que é alguma confusão relacionada ao throttle na construção de tunnel 14:09 <jrandom> remover esses throttles provavelmente vai resolver, mas pode ser doloroso para usuários com CPUs lentas 14:09 <jrandom> por outro lado, talvez possamos torná-los opcionais, ou alguém pode escrever um código de limitação mais inteligente 14:10 <frosk> entendi 14:10 <+cervantes> o throttle parece muito mais pró-ativo que versões anteriores no meu sistema 14:10 <jrandom> sim, atrasamos a construção de tunnel quando há muitos pendentes - antes a gente só dizia "ok, precisamos construir X tunnels. constrói" 14:10 <+cervantes> não dá para tornar o limiar ajustável? 14:11 <jrandom> sim, dá 14:11 <gott> jrandom: opcional 14:11 <gott> assim usuários com servents i2p “leves” ainda podem ser produtivos 14:12 <jrandom> minha atenção está focada em outra coisa no momento, então se alguém quiser mergulhar nisso, o método-chave é TunnelPoolManager.allocateBuilds 14:12 <jrandom> (ou, se ninguém pegar, posso colocar uns ajustes quando sair o próximo build) 14:13 <+cervantes> ........@ <-- tumbleweed 14:13 <jrandom> :) 14:13 <jrandom> alguém tem mais algo para 1) status da rede, ou passamos para 2) SSU? 14:14 * gott resmunga algo sobre muito papo e pouca ação quando se trata da comunidade i2p 14:14 <+cervantes> talvez no futuro possamos introduzir perfis de desempenho no console 14:14 <gott> jrandom faz demais no lado do desenvolvimento. 14:14 <+cervantes> para que as pessoas possam escolher um conjunto predefinido de opções de configuração para sistemas de alto/médio/baixo porte 14:15 <jrandom> oh, boa ideia, cervantes, há muito espaço para variantes. embora queiramos nos autoajustar o melhor possível, pode ser mais fácil para humanos fazerem isso 14:15 <+cervantes> já que muitos parecem usar máquinas de baixo desempenho e conexões discadas no momento 14:15 <gott> cervantes: sim, excelente ideia. 14:15 <+cervantes> Devo publicar minha lista de afazeres do fire2pe... tem um monte de coisa assim ;-) 14:16 <gott> baseado principalmente em processador e velocidade de rede? 14:16 <jrandom> um site com uma lista de tarefas pseudônima seria legal 14:16 <gott> é uma boa ideia. 14:16 <+cervantes> bem, o limitador de banda idealmente deve cuidar da velocidade de rede 14:16 <gott> no estilo típico do google, tenha um monte de 'servents i2p leves' na sua LAN. 14:17 <+cervantes> jrandom: ugha.i2p? 14:17 <jrandom> talvez 14:19 <jrandom> ok, mais algo para 1) status da rede? 14:19 * jrandom nos move para 2) SSU 14:19 <jrandom> Muito progresso no front UDP (SSU == Secure Semireliable UDP) 14:19 <gott> alguém deveria fazer um alias de 'i2pwiki.i2p' para isso 14:20 <+cervantes> acho que isso é com o ugha ;-) 14:20 <jrandom> a visão geral do que está rolando está no e-mail, e muitos detalhes técnicos (e uma figura bonita ;) estão no meu blog 14:21 <+ant> <godmode0> udp é seguro? 14:21 <+ant> <godmode0> como :) 14:21 <jrandom> http://dev.i2p/cgi-bin/cvsweb.cgi/i2p/router/doc/udp.html <-- como 14:22 <+ant> <godmode0> hehe 14:22 <+ant> <godmode0> i2p não encontrado ip certo meu computador 14:22 <jrandom> desculpa, se você não tem i2p instalado, troque "dev.i2p" por "dev.i2p.net" 14:22 <+ant> <godmode0> tenho instalado 14:23 <+ant> <godmode0> mas não funciona 14:23 <jrandom> ok, talvez possamos depurar isso depois da reunião 14:23 <+ant> <godmode0> ops, na reunião de novo, desculpa 14:23 <jrandom> hehe sem problemas 14:25 <jrandom> enfim, como eu disse, o plano geral de como as coisas estão indo está no e-mail 14:25 <jrandom> alguém tem perguntas/comentários/preocupações em relação ao SSU? 14:26 <+Ragnarok> a vazão/latência será muito diferente do transporte tcp? 14:27 <jrandom> espero que a causa dos picos de lag seja tratada, mas não vou fazer previsões específicas. 14:28 <jrandom> se conseguirmos manter a latência na mesma ordem de grandeza de agora e eliminar os picos, podemos aumentar de novo a vazão 14:29 <+Ragnarok> legal 14:29 <gott> haverá documentação sobre a implementação no i2p.net? 14:30 <jrandom> grande parte do meu tempo quando eu ficar offline para me mudar será escrevendo docs para colocar no site, sim 14:30 <gott> sensacional \m/ 14:30 <jrandom> temos documentação de implementação bem boa no nível do código para o core e o router, mas ainda não há grandes docs sobre a arquitetura geral do router 14:31 <jrandom> enfim, se não houver mais nada em 2) SSU, vamos deslizar para 3) Perfilamento bayesiano de pares 14:32 <jrandom> recebemos uma atualização breve do bla mais cedo esta noite, como mostrado nas notas de status 14:32 <+bla> Ainda estou aqui... ;) 14:33 <jrandom> bla talvez ainda esteja por aqui para nos dar mais pensamentos ou responder perguntas - 14:33 <jrandom> ah, aí está você 14:33 <defnax> jrandom : o que você acha de anunciar um tracker de BitTorrent no i2p, pela segurança acho que não é bom, ou? 14:34 <+bla> A discussão no IRC citada pelo jrandom mostra a ideia geral. Resumindo: 14:34 <jrandom> defnax: talvez possamos discutir isso mais em 5) 14:34 <defnax> ok eu posso esperar 14:34 <+bla> A ideia final é usar tanto informações de round-trip-time obtidas de testes explícitos de tunnel, quanto informações implícitas de testes de client-tunnel, em um único framework de estimativa de velocidade de nó 14:35 <+bla> Por enquanto, uso informações obtidas apenas de testes explícitos de tunnel, pois nesses testes, todos os peers participantes são conhecidos. 14:36 <+bla> Um framework de classificador bayesiano ingênuo será usado para estimar a velocidade de um peer, dados os tunnels nos quais ele participou (em qualquer posição) e quão rápidos foram esses tunnels 14:36 <+bla> Para comparar as coisas com uma "verdade de base", obtive velocidades "reais" de peers conforme listado nas notas de status 14:37 <+bla> Os resultados são bem preliminares. Mas http://theland.i2p/estspeed.webp mostra a correlação entre velocidades reais e velocidades inferidas usando o framework bayesiano 14:37 <+bla> Bem. Alguma pergunta ou comentário? 14:38 <jrandom> comentário: parece promissor. 14:38 <+ant> <BS314159> parece que a velocidade total do tunnel fornece um limite inferior rígido para a velocidade de cada peer participante 14:38 <+detonate> comentário: parece haver alguns outliers 14:38 <+ant> <BS314159> isso está incorporado? 14:39 <jrandom> BS314159: velocidade total do tunnel? ah, você quer dizer a conexão de rede do nó de teste? 14:40 <+bla> BS314159: Isso fornece um limite inferior, sim. Ainda não foi tratado, mas será: o framework bayesiano ingênuo permite ponderar diferentes amostras (medições de RTT) em graus distintos. RTTs muito rápidos serão ponderados por um fator maior no futuro 14:40 <+ant> <BS314159> digo a largura de banda total de um tunnel específico 14:40 <+bla> BS: Os resultados mostram medições de _latência_, por enquanto 14:40 <+ant> <BS314159> certo. 14:41 <+ant> <BS314159> deixa pra lá, então 14:41 <jrandom> ah, certo, com certeza. medições de vazão exigirão modificações adicionais para testar com mensagens de tamanhos diferentes 14:41 <jrandom> por outro lado, os testes de tunnel implícitos são dirigidos por mensagens maiores (tipicamente 4KB, já que esse é o tamanho de fragmentação da lib de streaming) 14:42 <+bla> detonate: Sim, há outliers. Sempre haverá _alguns_ (isso é inerente à estimação e à modelagem em geral). Porém, a separação entre clientes realmente lentos e realmente rápidos (colocando um limiar em torno de 400 ms) está ok 14:42 <+detonate> ok 14:43 <+bla> jrandom: De fato. Assim que eu fizer isso funcionar (não sou craque em Java...), também testarei usando as mensagens maiores 14:43 <+bla> detonate: Agora, eu gostaria de melhorar a separação entre peers rápidos e realmente rápidos. 14:43 <jrandom> legal, vou ver se consigo te enviar um TestJob modificado para isso 14:44 <+bla> Avisarei quando tiver novos resultados. 14:44 <jrandom> animal 14:45 <jrandom> ok, beleza, mais alguém tem algo para 3) perfilamento bayesiano de pares? 14:46 <jrandom> se não, passando para 4) Status do Q 14:46 <jrandom> Como mencionado no e-mail, diz a lenda que Aum está progredindo em uma nova interface web 14:47 <jrandom> não sei muito sobre isso, nem os detalhes de status do resto das atualizações do Q, mas com certeza ouviremos mais em breve 14:48 <jrandom> alguém tem algo sobre o Q para trazer? ou tornamos isto um item relâmpago da pauta e passamos para 5) ??? 14:49 <jrandom> [considere-nos já lá] 14:49 <jrandom> ok, alguém tem mais algo para trazer à reunião? 14:50 <jrandom> defnax: anunciar um tracker de i2p para o pessoal da comunidade i2p seria ótimo. para o mundo de fora pode ser meio bruto, já que ainda não estamos na 0,6 14:50 <gott> Sim. 14:50 <jrandom> (ou 1.0 ;) 14:50 <gott> Tenho algumas informações sobre esforços de documentação para usuários. 14:51 <+mancom> para constar: em mancom.i2p há uma implementação em c# da API de cliente do Q (na sua primeira encarnação) 14:51 <jrandom> ah legal, manda ver, gott 14:51 <jrandom> ah, bom, mancom 14:51 <gott> Eu já escrevi documentação para usuários do i2p 0.4. 14:52 <jrandom> que eu infelizmente tornei obsoleta mudando um monte de coisas :( 14:52 <gott> Mas está totalmente desatualizada em relação ao i2p atual. 14:52 <gott> Assim, estou muito interessado em escrever um conjunto de documentação de facto que possamos (a) empacotar com o i2p ou (b) disponibilizar via i2p. 14:53 <jrandom> massa. docs para empacotar com o i2p (localizadas no idioma do usuário, etc.) seriam ótimas 14:53 <+cervantes> legal 14:53 <gott> Não sugiro empacotar, mas ainda é uma opção possível, já que um usuário não consegue acessar eepsites para ler o manual se ele não souber como usar ou configurar o i2p ;-) 14:53 <gott> Ok. 14:53 <gott> Mas é exagero? 14:53 <+ant> <BS314159> que programa respeitável vem sem man pages? 14:53 <+cervantes> e vale a pena esperar até 1.0? 14:54 <gott> Essa é outra questão. 14:54 <jrandom> como o desenvolvimento é bem fluido, talvez valha focar em ajuda contextual, em vez de um guia geral do usuário 14:54 <gott> BS314159: não serão manpages, pois será independente de plataforma. Provavelmente HTML. 14:54 <+cervantes> quantas mudanças estruturais ainda teremos até lá 14:54 <jrandom> por exemplo, seria bom ter melhores docs descrevendo o que as diferentes opções de configuração *significam*, quais suas implicações, etc. 14:55 <gott> Ok, então vou escrever uma localização em inglês e francês de um manual para o i2p. 14:55 <+jdot> na verdade, poderíamos usar o inproxy para acessar a documentação mesmo sem o i2p instalado. 14:55 <gott> Duas perguntas principais: 14:55 <jrandom> isso poderia ser mantido atualizado por estar *na* própria interface 14:55 <+cervantes> sim, ajuda contextual seria show 14:55 <gott> (1) Empacotado ou acessível via manual.i2p? 14:55 <gott> (2) Para qual versão? 14:55 <gott> sim 14:55 <jrandom> gott: não sei se seria sensato construir um guia do usuário ainda 14:55 <gott> ótima ideia 14:56 <gott> você quer dizer usar a função de atualização automática para atualizar o manual do usuário? 14:56 <gott> jrandom: ok 14:56 <gott> mas então como você sugere a ajuda contextual? 14:56 <jrandom> ah, certamente podemos implantar atualizações dos docs pelo processo de atualização 14:56 <+cervantes> se/quando for hora de fazer um manual, talvez um manual.war possa ser colocado na pasta webapps do usuário se ele quiser acesso local aos docs 14:57 <gott> Estou pensando em um manual do usuário. 14:57 <gott> ou um HOWTO. 14:57 <gott> Não faço ideia do que você quer dizer com ajuda contextual. 14:57 <gott> é bem direto. 14:57 <jrandom> gott: por exemplo, um conjunto de informações legíveis por humanos (não super-geeks) explicando que diabos as coisas no /config.jsp significam. essa informação iria *na* /config.jsp, ou numa página html acessível a partir da config.jsp 14:58 <jrandom> um manual do usuário ou howto seria ótimo, mas só depois do 1.0 14:59 <jrandom> já há algum trabalho nessa frente no fórum em http://forum.i2p.net/viewtopic.php?t=385 14:59 <gott> jrandom: sim. 14:59 <gott> bem. 14:59 <gott> a informação no config.jsp já é bem direta 15:00 <jrandom> por outro lado, vemos perguntas aqui o tempo todo sobre o que os limites de banda realmente fazem, como funcionam as taxas de burst, etc. seria ótimo ter as respostas na página, em vez de as pessoas perguntarem 15:00 <gott> heh 15:00 <jrandom> gott: é direto para você porque usa i2p há quase dois anos 15:00 <gott> deixa pra lá, a 'configtunnels.jsp' poderia melhorar. 15:00 <gott> ok. 15:00 <+cervantes> direto para os iniciados, talvez; um novato ficaria perdido 15:01 <gott> então, uma seleção mais atualizada de tarefas: 15:01 <+cervantes> não tenho certeza da melhor forma de apresentar a ajuda do ponto de vista da interface 15:01 <gott> (1) Ajuda contextual nas páginas web localizada no idioma do usuário. Uma variável de configuração pode ser definida para o idioma da interface; por padrão, carregada da variável de ambiente $LANG no linux 15:02 <gott> Não sei como o java descobre a localidade padrão no windows. 15:02 <gott> Mas isso já é um bom começo para localização e escrita de documentação. 15:03 <gott> (2) Para a versão 1.0, um HOWTO _acessado_ via i2p 15:03 <gott> Não sugiro empacotar o HOWTO, pois é exagero. Seria bom manter o i2p o menor possível, né? 15:03 <jrandom> cara, é html. é minúsculo. mesmo que seja grande, html comprime *muito* bem 15:03 <jrandom> ter um manual local seria muito preferível 15:03 <jrandom> especialmente porque podemos enviar atualizações 15:03 * gott dá de ombros 15:04 <gott> Suponho que sim. 15:04 <gott> Só acho bobo. 15:04 <gott> quando você pode simplesmente baixá-lo pela web. 15:04 <gott> mas por outro lado, se o usuário não consegue descobrir como usar o i2p 15:04 <gott> ele não consegue. 15:04 <+ant> <Synonymous2> O aum está por aí? eu estava olhando as especificações do QuarterMaster 15:04 <+ant> <Synonymous2> * Para ajudar na pesquisa do lado do cliente, todos os itens de dados são acompanhados 15:04 <+ant> <Synonymous2> por um esquema simples de metadados - até agora, consistindo de: 15:04 <+ant> <Synonymous2> - key - nome textual da chave 15:04 <+jdot> coloca em www.i2p.net para ficar acessível via a intarweb e i2p. 15:04 <+jdot> e sempre atualizado 15:05 <gott> sim. 15:05 <gott> bem, é só usar o mecanismo de update. 15:05 <gott> ok. 15:05 <gott> então, finalizando: 15:05 <jrandom> claro, podemos colocar no site também. podemos espalhar pela net inteira se ajudar ;) 15:05 <+ant> <Synonymous2> Estou me perguntando se o Aum pode implementar o datastore de modo que os metadados fiquem separados caso ele queira atualizar o sistema de armazenamento. Lembra quando o Freenet quis mudar o sistema de armazenamento mas ficou preso 15:05 <gott> 1 : Interface localizada e ajuda contextual. 15:05 <gott> 2 : HOWTO localizado para a versão 1.0 15:05 <+ant> <Synonymous2> opa, isto é a reunião :) 15:05 <gott> Alguma adição? 15:06 <gott> o HOWTO cobrirá muitos recursos extras da rede i2p. 15:06 <gott> onde conseguir o pornô mais recente (brincadeira) 15:06 <+ant> <BS314159> manpage! :-) 15:06 <gott> manpages não são independentes de plataforma 15:06 <jrandom> legal, incluir coisas como Q, i2ptunnel, feedspace, i2p-bt, etc. seria ótimo para um howto 15:06 <+cervantes> o instalador também poderia ser localizado, acho... 15:06 <gott> a rede i2p tem uma quantidade hilária de usuários franceses 15:07 <+Ragnarok> você claramente deveria escrever a documentação do addressbook que eu nunca consegui fazer :) 15:07 <gott> Tenho certeza que eles apreciariam uma interface localizada para não terem que olhar para o nojento idioma inglês 15:07 <+cervantes> ei, já é quase francês mesmo 15:07 <gott> verdade. 15:07 <gott> boas ideias. 15:08 <gott> bem, era isso que eu tinha a dizer. 15:08 <jrandom> ok, legal, valeu gott, boa iniciativa 15:08 <gott> por enquanto, vou começar pela parte de ajuda contextual 15:08 <jrandom> Synonymous2: Não sei o que o Aum está fazendo nessa frente 15:08 <jrandom> animal 15:08 <gott> e depois, quando uma opção de localização for adicionada, os idiomas localizados 15:08 <+bla> gott: Eu _detesto_ Inglês! ;) 15:09 <gott> eu também 15:09 <+ant> <Synonymous2> Q, i2ptunnel, feedspace, i2p-bt, etc. seriam ótimos para um howto, acho que o artigo da wiki deveria ser atualizado para i2p para adicionar isso, eu faço isso 15:09 <+cervantes> bem, você pode culpar o Guilherme, o Conquistador, por isso 15:09 <jrandom> heh 15:09 <gott> uma wiki é boa, mas também não-oficial. 15:09 <gott> o manual tem um elemento de certificação. 15:09 <gott> é mais tranquilizador. 15:10 <+ant> <Synonymous2> se o pessoal quiser vir dar uma olhada, isso também seria útil; o artigo da wikipedia do Freenet também é bom descrevendo as ferramentas do freenet. Além disso, vejo que a página do Freenet é lançada sob a GNU FDL; se i2p.net pudesse fazer o mesmo (ou domínio público) eu poderia copiar algumas coisas para a wikipedia :)) se quiserem fazer isso 15:10 <+cervantes> ainda estaríamos falando anglo-saxão de outra forma 15:10 <jrandom> tudo que eu faço sobre o qual 'tenho direitos' é liberado implicitamente em domínio público 15:11 <+ant> <Synonymous2> eu achava que era; se você puder colocar isso como uma nota na página, seria ótimo quando puder, o pessoal da wikipedia é chato com copyright :> 15:11 <+ant> <Synonymous2> :))) 15:11 <gott> jrandom: toda a localização que eu escrever será de domínio público 15:11 <jrandom> por outro lado, copiar o texto literalmente é, er, não muito útil, pois suas cópias ficarão desatualizadas - apenas linke para ele, a web existe por um motivo 15:11 <gott> não dou a mínima para quaisquer licenças. 15:12 <gott> também, última pergunta: 15:12 <+ant> <Synonymous2> eu ia copiar algumas coisas como o gráfico e algumas imagens hehe 15:12 <gott> onde ficam os .jsp do router? 15:12 <jrandom> gott: http://dev.i2p/cgi-bin/cvsweb.cgi/apps/routerconsole/jsp/ 15:13 <gott> ah 15:13 <gott> então, localmente, eles estão em um .jar? 15:13 <jrandom> gott: routerconsole.war 15:13 <jrandom> mas você não consegue realmente editá-los lá, pois são pré-compilados em java 15:13 * gott acena com a cabeça 15:13 <gott> Claro. 15:14 <gott> Embora seja um inconveniente. 15:14 <gott> quando a localização sair, isso pode mudar? 15:14 <jrandom> sim. muitas opções. se você montar o html que as jsps deveriam renderizar, nós integramos 15:14 <+cervantes> Synonymous: http://www.i2p.net/licenses 15:15 <gott> assim você pode ter pacotes de idiomas 15:15 * gott acena com a cabeça 15:15 <gott> por enquanto, é tudo hardcoded 15:15 <jrandom> a localização em java funciona carregando arquivos de propriedades por idioma com recursos 15:15 <gott> mas depois, deveria ser menos restrito, sugiro 15:15 <jrandom> certo, certo 15:16 <gott> ótimo. 15:16 <gott> bem, vou usar CVS anônimo então ;-) 15:16 <jrandom> animal 15:16 <+ant> <BS314159> bla: seus dados crus estão disponíveis em algum lugar? 15:16 <jrandom> bla se desconectou recentemente, mas vamos ver sobre disponibilizar alguns dados 15:17 <gott> a propósito, temos alguém rodando i2p no openbsd? 15:17 <+ant> <BS314159> seria divertido deixar as pessoas testarem seus próprios estimadores 15:17 <+ant> <BS314159> irmã:...23? 15:17 <jrandom> gott: sim, acho que o detonate está 15:18 <+ant> <BS314159> ack 15:18 <+ant> <BS314159> cross-post 15:18 <+ant> <BS314159> maldição! 15:18 <gott> é mesmo possível? quais são as limitações do java em relação a openbsd e i2p? 15:18 <gott> ok. 15:18 <jrandom> BS314159: sim, há boas informações sobre modificar seus estimadores lá no fórum 15:18 <+cervantes> reunião longa 15:18 <gott> se eu tiver tempo, talvez eu faça rodar e configure um port. 15:18 <gott> mas isso é para longo prazo e alguém provavelmente fará antes de mim ;-) 15:18 <jrandom> cervantes: veja os logs, já passamos de 2h antes ;) 15:19 <jrandom> ok, mais alguém tem algo para a reunião? 15:20 <jrandom> se não 15:20 * jrandom se prepara 15:20 * jrandom *baf* encerra a reunião