Resumo rápido

Presentes: dg, efkt, kytv, Meeh, Pseudonemo, str4d, topiltzin, welterde, zzz

Registro da Reunião

20:00:54 <zzz> http://zzz.i2p/topics/1490 - 15 minutos no máximo por item, 5 minutos para itens breves 20:00:54 <zzz> 0) olá 20:00:54 <zzz> 1) http://salt.i2p solicitação para a página inicial da Console (adiado da reunião de 10 de setembro) 20:00:55 <zzz> 2) http://no.i2p solicitação de serviços (Meeh) 20:00:55 <zzz> 2a) Adicionar à lista de jump padrão do i2ptunnel 20:00:55 <zzz> 2b) Adicionar às assinaturas recomendadas do livro de endereços na FAQ 20:00:57 <zzz> 2c) Adicionar ao texto de ajuda de registro na ajuda do eepsite 20:00:59 <zzz> 3) Assinador de releases de backup adicional - Precisamos de novas chaves su3, HH ainda não adicionou as dele; precisamos de outra pessoa? 20:01:02 <zzz> 4) Ícones para a página inicial da Console necessários http://zzz.i2p/topics/1492 (breve) 20:01:04 <zzz> 5) Reestruturação do site (str4d) (breve) 20:01:08 <zzz> 6) Atualização do Trac - obrigado ao Meeh e ao kytv (breve) 20:01:09 <iRelay> Title: zzz.i2p: Meeting Tues. Oct. 22 8 PM UTC (at zzz.i2p) 20:01:10 <zzz> 7) Permitir marketplaces (mercados) nos serviços de registro de eepsite? (zab) 20:01:13 <zzz> 0) olá 20:01:14 <zzz> 1) http://salt.i2p solicitação para a página inicial da Console (adiado da reunião de 10 de setembro) 20:01:18 <dg> oi 20:01:18 <iRelay> Title: salted (at salt.i2p) 20:01:20 <dg> efkt_: 20:01:25 <zzz> efkt_, você está aqui? 20:01:25 <kytv> +1 para o Salt 20:01:36 <iRelay> Title: no.i2p registration service (at no.i2p) 20:01:37 <efkt_> Olá, pessoal. Sim, estou aqui. 20:01:41 <iRelay> Title: zzz.i2p: Console Home Page Icons (at zzz.i2p) 20:01:44 <iRelay> Title: salted (at salt.i2p) 20:02:20 <topiltzin> +1 para o Salt 20:02:38 <dg> +1 para o Salt 20:02:43 <zzz> Só tenho uma pergunta - de onde vem o nome, quer dizer "sal" ou é um acrônimo? deve ser traduzido? 20:03:00 <dg> Salt é um grande recurso da comunidade e o efkt_ é extremamente acolhedor. Não tenho nada de ruim a dizer sobre ele :) 20:04:26 <efkt_> zzz: Na verdade não é um acrônimo de nada. Infelizmente, alguma startup de "coisas de segurança" recentemente também decidiu usar "Salt". A ideia por trás do nome foi: criptografia NaCl, hashes com sal como a "escolha temática" 20:05:07 <efkt_> É só por diversão. 20:05:38 <efkt_> Isso leva a muitas perguntas "que diabos é Salt?" Por que Salt? 20:07:44 <efkt_> Quanto à tradução, não vejo utilidade em chamá-lo de algo diferente do que é usado para a URL curta 20:07:47 <zzz> então devemos traduzi-lo na console ou não? 20:07:57 <str4d> +1 para o Salt 20:08:51 <str4d> "tome tudo o que você lê no I2P com uma pitada de ceticismo" 20:09:09 <dg> hah 20:09:19 <efkt_> Haha. RN tem piadas sobre sal sem parar. 20:11:36 <zzz> ok. Notei que o ícone que você enviou não tem uma parte transparente. Pode ficar melhor se tiver. Ou talvez não. Pode depender do tema 20:11:36 <zzz> se você está satisfeito com o ícone, tudo bem, acho 20:11:36 <zzz> não havendo objeções, acho que é isso para 1). Vou fazer o check-in. 20:11:36 <zzz> indo para 2) no.i2p - o Meeh está aqui? 20:11:42 <str4d> Talvez devesse ser traduzido. 20:17:33 <zzz> no curto prazo, apenas gerar uma chave pública, guardar sua chave privada em algum lugar seguro e fazer o check-in 20:17:53 <zzz> se eu e o kytv formos atropelados por um ônibus, então você seria quem construiria e assinaria a release 20:18:07 <zzz> o que é basicamente executar 'ant release' 20:18:08 <dg> Posso fazer isso também então. Mas não vou poder assumir responsabilidade por escrever código. 20:18:33 <zzz> escrever as notas de release, distribuir os arquivos, iniciar torrents, escrever as notícias são atividades relacionadas 20:18:34 <dg> Então, por favor, olhem para os dois lados antes de atravessar! 20:19:00 <zzz> basicamente você seria um empacotador / gerente de releases 20:19:23 <dg> sim, posso fazer isso. 20:19:41 <zzz> Acho que o str4d seria bem adequado 20:20:40 <zzz> dg você tem trabalhado muito com monotone? você tem privilégios de check-in agora? 20:21:14 <dg> zzz: Eu não tive privilégios de check-in em i2p.i2p e não sou um profissional de mtn. Entendo o suficiente para usar, mas truques avançados estão além de mim. 20:21:22 <dg> Se o str4d for mais apropriado, tudo bem. 20:21:50 <zzz> outros acks/nacks sobre o str4d ? 20:29:18 <kytv@kytv> pelo amor de Deus, vou retransmitir: 20:30:12 <kytv@kytv> http://pastethis.i2p/show/5965 20:30:13 <iRelay@kytv> Title: Paste #5965 | LodgeIt! (at pastethis.i2p) 20:30:14 <kytv@kytv> bah 20:30:32 <dg> bem-vindo de volta 20:30:43 <zzz> ok 20:30:44 <zzz> reposte 20:30:50 <zzz> não havendo objeção, vamos dar as boas-vindas ao str4d como nosso mais novo assinador de releases de backup 20:30:55 <zzz> str4d, o kytv ou eu podemos ajudá-lo a gerar suas chaves e fazer o check-in 20:31:03 <zzz> excelente. Estou sempre preocupado com o ônibus. 20:31:06 <zzz> 4) Ícones para a página inicial da Console necessários http://zzz.i2p/topics/1492 (breve) 20:31:12 <zzz> só queria mencionar a questão dos ícones aqui, para destacar postman badger sponge eche|on kytv et al 20:31:20 <iRelay> Title: zzz.i2p: Console Home Page Icons (at zzz.i2p) 20:31:41 <zzz> escolham ou criem um ícone ou escolheremos um para vocês 20:32:01 <zzz> vocês têm algumas semanas 20:32:17 <zzz> obrigado ao str4d pelo seu post detalhado sobre o que há no fux 20:32:32 <zzz> mais alguém tem algo a dizer sobre isso? 20:32:49 * kytv está indiferente 20:33:11 <zzz> ok, seguindo 20:33:11 <dg> seria bom ter um conjunto de ícones mais bonito. Eu gosto do conjunto fux. é isso. 20:33:12 <zzz> 5) Reestruturação do site (str4d) (breve) 20:33:33 <zzz> str4d, qual é o status e o que está bloqueando o progresso? 20:33:57 <str4d> Status: arquivos .py não estão sendo atualizados por algum motivo (estavam antes) 20:34:22 <str4d> Quando um arquivo .py é atualizado, é preciso reiniciar o servidor web, mas o script para fazer isso parou de funcionar. 20:34:46 <str4d> Fora isso, não muito. 20:35:28 <str4d> Problemas de CSS foram mostrados no IE; parece que na página inicial a imagem de fundo (BG) não está aparecendo, mas não posso testar. 20:35:28 <zzz> você precisa do welterde_ ou apenas de tempo? 20:35:33 <topiltzin> o site reformulado tem problemas com IE{7,8}. IE9 não foi testado. Não sei se nos importamos com isso. 20:35:57 <topiltzin> IE10 funciona bem, então estou inclinado a não me preocupar com as versões mais antigas 20:36:05 <str4d> Nas páginas que não são a inicial, IE{7,8} é terrível. 20:36:49 <str4d> Mas isso não é realmente um bloqueador. 20:37:02 <str4d> quanto ao conteúdo, todos estão satisfeitos com a página inicial como está? 20:37:13 <zzz> ok. só gostaria de nos ver cruzar a linha de chegada nisso. Em 1º de setembro no tx, você anunciou que iria ao ar em uma semana :) 20:37:20 <dg> sim, str4d 20:37:53 <str4d> zzz: sim, pouco depois disso descobri o problema com os .py e fiquei sem tempo para corrigir. 20:38:20 <zzz> ok, obrigado pela atualização, str4d. algo mais sobre 5) ? 20:38:22 <str4d> Se .py -> restart não está funcionando, então o welterde_ (e todo operador de mirror) precisa reiniciar manualmente toda vez. 20:38:33 <str4d> Alguns pontos menores: 20:38:55 <str4d> Ao atualizar para uma release, há dois locais a alterar: 20:39:16 <str4d> i2p2www/__init__.py - CURRENT_I2P_VERSION 20:39:38 <str4d> e i2p2www/pages/downloads/list.html - os hashes no topo. 20:39:50 <zzz> talvez eu possa encurtar, não adianta me treinar até eu precisar, pois vou perguntar de novo... 20:40:07 <str4d> zzz: justo. Mas é só isso ^. 20:40:30 <str4d> tl;dr - assim que o problema com .py for resolvido, fica seguro para ir ao ar. 20:40:31 <zzz> ok, vou copiar-e-colar, posso perder, posso não perder. 20:41:01 <kytv> (o meu está atualizando/reiniciando, para constar (http://geti2pj2fl72u4m2.onion/ / http://kfri3jwfsi2uy7j3pbzykbbaoqoj4siyhf3hozln3wxcrkvvityq.b32.i2p/)) 20:41:04 <iRelay> Title: I2P Anonymous Network (at geti2pj2fl72u4m2.onion) 20:41:16 <zzz> ok, então vamos pedir ao welterde_ para ajudar aqui 20:41:49 <zzz> ok, obrigado pela atualização, str4d. algo mais sobre 5) ? 20:42:06 <str4d> É *muito* mais simples do que o atual :-P 20:42:13 <str4d> kytv: obrigado - qual script? 20:42:16 <str4d> (mas terminei o 5) 20:42:25 <zzz> bah. Eu tenho meu script sed :) 20:42:25 <str4d> Ah, mais um ponto: 20:42:34 <zzz> 6) Atualização do Trac - obrigado ao Meeh e ao kytv (breve) 20:42:40 <str4d> Quero que a gente pense sobre a página /research 20:42:42 <kytv> (de nada) 20:43:11 <str4d> Só jogando a ideia. 20:43:32 <kytv> str4d: é uma modificação daquela em i2p.www.revamp que fiz para um appliance futuro. Posso colocar no pastebin depois. 20:43:35 <zzz> Eu só coloquei isto na pauta para agradecer ao kytv e seus ajudantes Meeh e welterde_ por mover, hospedar, atualizar, gerenciar, etc., e colocá-lo de volta no ar 20:43:54 * dg agradece 20:44:18 <str4d> kytv++ 20:44:20 <zzz> é um recurso importante que foi martelado por spam e depois desativado por mim e depois quebrado pelo kytv, mas não vamos mencionar essa parte já que estamos agradecendo a ele... 20:44:41 <efkt_> bwahaha 20:44:52 * str4d tinha planos de ajudar, até que o kytv sabotou esses planos e ficou com a glória para si ;-P 20:45:17 <zzz> ah sim, desculpe str4d, você também fez bastante nas etapas iniciais 20:45:42 <zzz> ok, chega disso, de volta às pancadas 20:45:47 <zzz> 7) Permitir marketplaces nos serviços de registro de eepsite? (zab) 20:46:18 <zzz> Tenho 3 deles na fila do stats.i2p, todo mundo chegando depois daquela coisa do Silk Road 20:46:49 <str4d> Aplicar isso não é trivial - só sabemos se a pessoa que está registrando deixa isso óbvio no domínio ou na descrição 'sobre'. 20:46:51 <dg> Não acho que alguém irá mirar no $registrar por dizer sim 20:46:53 <zzz> tivemos vários registros silkroad* no ano passado, eu os aprovei na época, nenhum ficou por muito tempo 20:46:57 <Meeh> desculpem o atraso, mas estou aqui agora 20:47:15 <zzz> Meeh, já voltamos a você, estamos no 7) 20:47:21 <Meeh> sem problema 20:47:52 <zzz> zab, o que você gostaria de dizer sobre isso 20:48:00 <zzz> ^^ topiltzin 20:48:00 <topiltzin> No interesse de total transparência, eu tenho investimento significativo em bitcoin. Então, naturalmente apoio qualquer coisa que promova o uso de bitcoin 20:48:00 <zzz> fazer cumprir nunca é algo garantido 20:48:26 <topiltzin> na verdade, parte da razão de eu trabalhar no i2p é me preparar para um possível futuro em que marketplaces anônimos não possam mais usar o Tor 20:48:42 <topiltzin> </fim da transparência total> 20:49:03 <zzz> Eu poderia rejeitar por 1) é ilegal 2) traz atenção de que não precisamos ou 3) i2p realmente não é seguro o suficiente para mercados 20:49:13 <zzz> mas todas essas são razões frágeis 20:49:18 <dg> Se 3), não sei para o que somos seguros 20:49:21 <str4d> Mas assumindo que possamos descobrir quais domínios são para marketplaces: 20:49:22 <str4d> topiltzin ^ 20:49:35 <dg> Não concordo em nunca dizer "Ei, $group, venham para nós! Somos, tipo, seguros e tal!" mas um pouco de confiança também é bom 20:49:49 <Pseudonemo> quanto à percepção pública, políticas podem ajudar, mesmo que não sejam perfeitamente aplicáveis, na minha opinião 20:50:01 <topiltzin> 3) é algo que os operadores dos marketplaces precisam decidir por si mesmos 20:50:45 <Meeh> Concordo com você nisso, topiltzin; os operadores escolhem 20:50:46 <topiltzin> se 2) vai acontecer, vai acontecer independentemente da política do livro de endereços 20:50:49 <zzz> para sua informação, os três que estou segurando são silkroadreloaded.i2p, market.i2p e freemart.i2p - você pode acessar todos via stats.i2p 20:51:02 <welterde_> ainda incapaz de descobrir por que o restart não está funcionando? 20:51:35 <welterde_> (acabei de chegar) 20:52:00 <topiltzin> sobre 1) - esse é o interessante. Sugiro a seguinte política: se um marketplace anunciar $ILLEGAL_ACTIVITY, então ele não é indexado 20:52:08 <str4d> welterde_: não tive tempo de investigar isso. 20:52:18 <topiltzin> mas um mercado que simplesmente diga "anonymous marketplace" não deve ser banido automaticamente 20:52:28 <welterde_> entendi 20:52:32 <str4d> +1 no 1) 20:52:34 <dg> a maioria das coisas aqui é anônima 20:52:40 <efkt_> para constar, acho razoável não banir todos os marketplaces de forma absoluta e usar uma base caso a caso, não permitindo suporte para aqueles que desejam usar o stats.i2p para drogas, assassinato, armas, etc., focando no que é desagradável e não necessariamente no que é ilegal. 20:52:45 <Pseudonemo> Acho que a sugestão do topiltzin é um compromisso razoável, para constar 20:52:59 <str4d> stats.i2p é um serviço voluntário, não um livro de endereços "oficial". 20:53:14 <zzz> Acho difícil me indignar muito com drogas. Se estiverem anunciando CP ou assassinatos por encomenda, aí é outra história. 20:53:27 * dg acena com a cabeça 20:53:35 <str4d> Mmm. 20:53:43 <Pseudonemo> ainda está linkado na router console, o que seria considerado um endosso tácito por muitos 20:53:51 <Meeh> concordo 20:54:00 <str4d> IMHO o tipo padrão de T&C (Termos e Condições) que exigimos para a routerconsole estaria ok. 20:54:13 <dg> Pseudonemo: Um link para um site que na verdade não linka, mas pode ser contatado por informações sobre um site que as pessoas PODEM não gostar? não 20:54:32 <Pseudonemo> justo 20:54:43 <zzz> Acho que vou tratar mercados como fóruns e sites de torrents, ou seja, publicar um TOS (Termos de Serviço) e então eu decido 20:54:48 <str4d> (mas isso não significa que um marketplace seria aceito na routerconsole, essa é uma decisão separada) 20:56:05 <topiltzin> tudo bem. Ajudaria se você publicasse algumas diretrizes sobre o que NÃO será indexado 20:56:12 <zzz> obrigado, pessoal, pelas opiniões. isso é mais um problema meu do que uma questão do projeto e eu precisava de algum conselho. 20:57:07 <dg> se você se sentir desconfortável com isso, está no seu direito de não permitir, zzz 20:57:24 <dg> mas acho que está ok desde que não cruze nenhuma linha moral 20:57:54 <zzz> está tudo em http://stats.i2p/i2p/addkey.html - acho que eu apenas adicionaria 'markets' à linha sobre fóruns, trackers, hosts de arquivos + imagens... 20:57:54 <zzz> ok, chega do 7) 20:57:54 <zzz> voltando para: 20:57:54 <zzz> 2) http://no.i2p solicitação de serviços (Meeh) 20:57:54 <zzz> 2a) Adicionar à lista de jump padrão do i2ptunnel 20:57:54 <zzz> 2b) Adicionar às assinaturas recomendadas do livro de endereços na FAQ 20:57:56 <zzz> 2c) Adicionar ao texto de ajuda de registro na ajuda do eepsite 20:58:08 <iRelay> Title: Add a Key (at stats.i2p) 20:58:13 <zzz> manda ver, Meeh, o que você tem para nós? 20:58:24 <iRelay> Title: no.i2p registration service (at no.i2p) 20:59:06 <Meeh> bem, configurei um serviço de registro com um TOS mais ou menos igual ao do stats.i2p, para ajudar a "descentralizar" o serviço de nomes no I2P se necessário 20:59:16 <zzz> ping Meeh 20:59:36 <Meeh> minhas mensagens não estão chegando? 21:01:45 <str4d> estou te ouvindo 21:01:45 <Meeh> ok, bom, verifiquei no freenode, então o iRelay também 21:01:45 <zzz> entendi, lag 21:01:45 <zzz> sim, realmente precisamos de mais de tudo e o meu serviço de registro realmente fica muito sozinho 21:01:45 <zzz> acabei de verificar, eu o configurei em janeiro de 2008 depois que orion.i2p sumiu (snif) 21:02:08 <Meeh> isso, por isso eu o adicionei, para ajudar a "descentralizar" se necessário 21:02:27 <zzz> o serviço inr.i2p do slow é ótimo, mas a política dele de "vale-tudo" não é compatível com a nossa 21:02:40 <Meeh> fora isso, não pensei muito sobre isso, então se as pessoas quiserem contribuir com ideias, mandem ver 21:02:51 <zzz> se você puder trabalhar junto na base de software dele, mas ter algo gerenciado, ótimo 21:04:56 <dg> para constar, inr.i2p é uma coisa. 21:05:24 <zzz> alguém revisou o TOS do Meeh ou tem alguma opinião? 21:05:24 <topiltzin> dei uma olhada rápida, pareceu copy-paste do seu 21:05:24 <Meeh> sim, vou publicar minhas alterações. Eu o atualizei para django 1.5 e adicionei suporte à "view" export-alive.txt 21:05:24 <topiltzin> +1 para no.i2p baseado em nada além da pura excelência do Meeh :) 21:05:24 <Meeh> topiltzin: sim, foi copy-paste :P 21:05:24 <zzz> bem, Meeh, na verdade você tem dois copy-pastes. um do slow em no.i2p e um meu em no.i2p/tos/ 21:05:24 <Meeh> Eu escrevi alguma coisa e copiei a maior parte, para deixá-lo o mais próximo possível das regras oficiais, já que presumi que o zzz as segue de perto 21:05:24 <Meeh> sim, um mix 21:05:24 <Meeh> posso mudar, claro 21:05:26 <efkt_> +1 para no.i2p. Dar às pessoas mais links de jump e assinaturas é um ponto positivo. Se houver mais sites registrados com no.i2p, acho que seria útil informar a base de usuários existente sobre tal mudança. 21:05:45 <Meeh> eu não removi as políticas que eram "aceitáveis" da fonte original 21:05:46 <zzz> é confuso ter coisas sobrepostas em dois lugares? 21:05:51 <zzz> na verdade 3 com /postkey/ 21:06:21 <Meeh> ok, devo corrigir isso. mas a questão então é: qual é o melhor? 21:06:30 <Meeh> ou, o mais aceitável 21:06:37 <Meeh> no qual posso trabalhar mais 21:06:40 <zzz> falando por experiência, você tem que gritar o TOS alto e claro 21:07:17 <zzz> para constar, estou recebendo cerca de 75/mês e rejeitando cerca de 3–5/mês 21:07:54 <zzz> alguma objeção a 2a) ou 2b) ou 2c)? 21:08:16 <zzz> se não, Meeh, por favor faça todos os check-ins você mesmo 21:08:23 <Meeh> ok, eu recebo cerca de 1–2 por semana, mas muitas vezes eles registram em duplicidade 21:08:26 <Meeh> tanto com você quanto comigo 21:08:32 <Meeh> por exemplo silkroadreloaded 21:09:02 <zzz> alguém tem mais alguma coisa enquanto eu esquento o baffer? 21:10:21 <efkt_> zzz: dg: kytv: topiltzin: str4d: Obrigado. É muito importante ter apoio. 21:10:56 <dg> Talvez devêssemos falar sobre o roadmap na próxima vez e nossos planos. 21:10:56 <kytv> a hospedagem para nossos downloads, a menos que já haja um plano, precisa ser detalhada. 21:10:56 <Meeh> ok. Então dizemos para adicionar ao trunk? (no.i2p) 21:10:56 <Meeh> parece que já estamos em um novo tópico :P 21:10:56 <kytv> +1 para no.i2p (sim, adicionar ao trunk) 21:11:05 <zzz> ah, vou observar que anotei algumas políticas de reunião bem óbvias em http://zzz.i2p/topics/1491 para deixar claro que qualquer um pode agendar uma reunião para qualquer coisa a qualquer momento 21:11:20 <iRelay> Title: zzz.i2p: Project Meetings (at zzz.i2p) 21:11:25 <dg> efkt_: Sem problema. Você é ótimo! 21:11:38 <zzz> sim, downloads e roadmap podem ser bons para uma reunião futura 21:11:53 <dg> nada por enquanto da minha parte 21:11:59 * zzz encerra a reunião enfaticamente com ***BAFS*** 21:12:12 <dg> :)