Por favor, não use estes endereços de e-mail para solicitações de suporte. Para contato específico sobre pesquisa, divulgação e segurança, use:
admin at i2p.net - General administration inquiries
Download PGP Key GPG Key fingerprint:6BEA 3ED4 582D 7A49 C42E 6654 9DCF 89C0 714E EE89research at i2p.net - Research inquiries and collaboration
Download PGP Key GPG Key fingerprint:00A0 613F 95F6 75C1 399D 5B18 4BD2 B898 3DA0 CE15press at i2p.net - Press contact
Download PGP Key GPG Key fingerprint:1EC0 62EF 8AF9 38A9 D0C9 BB55 B5D4 935D 59F0 6F69security at i2p.net - Vulnerability disclosure
Download PGP Key GPG Key fingerprint:40DF FE20 7D79 9BEC 3AE8 7DEA 5F98 BE91 176E 1941abuse at i2p.net - Abuse reports
Fóruns
Por favor, visite o nosso fórum de usuários do I2P - i2pforum.i2p (disponível na internet não privada em https://i2pforum.net e na I2P em http://i2pforum.i2p)
A discussão sobre o desenvolvimento do I2P acontece no fórum de usuários do I2P. Este é geralmente o melhor lugar para começar com consultas de desenvolvimento, caso o canal de IRC de desenvolvimento esteja inativo. Para suporte geral, use o fórum de usuários do I2P ou o Subreddit.
Redes Sociais
- Mastodon - https://mastodon.social/@i2p
- Twitter - https://twitter.com/GetI2P
- Reddit - https://old.reddit.com/r/i2p
IRC
Nossa rede de IRC principal é a rede Irc2P dentro do I2P; um tunnel padrão para essa rede é configurado em novas instalações do router. Estamos também presentes em várias redes padrão como OFTC, EIN e Libera.Chat. Todos os canais relacionados ao I2P em todas essas redes estão vinculados aos canais principais no Irc2P por meio de bots de retransmissão.
Lista de canais:
#i2p - General i2p discussion and help channel
#i2p-chat - Offtopic
#i2p-dev - Development talk
Listas de discussão
Inscreva-se na nossa lista de e-mails inserindo seu e-mail no rodapé deste site para receber atualizações e anúncios sobre o I2P.
Equipe
Admin
| Função | Pessoa | Descrição |
|---|---|---|
| Gerente de Lançamentos do I2P Java | idk | Compila e assina os lançamentos |
| Administrador do fórum | eche|on | Mantenedor do fórum público do I2P |
| Administrador dos espelhos de download | StormyCloud | Gerencia os espelhos para os arquivos de download |
| Empacotador; Linux | idk | Empacotador de distribuição Linux (Debian/Ubuntu) |
| Empacotador; Windows | idk | Empacotador do instalador do Windows |
| Empacotador; OSX | echelon | Empacotador do instalador do OSX |
| Substitutos do Gerente de Lançamentos | eche|on | Gerentes de lançamento suplentes |
| Administrador de CI | idk | Mantém a infraestrutura de Integração Contínua |
| Administrador de Reseed | idk | Monitora, aconselha e recruta hosts de reseed |
| Administrador do Gitea | idk | Mantenedor do Gitea do I2P |
| Localização | eche|on, idk, zzz | Administradores no Transifex |
| Tradutores | muitas, muitas pessoas! | Tradutores no Transifex |
| Mantenedor do site | StormyCloud | Gerencia o design do conteúdo do site público do projeto |
| Administrador do servidor web | StormyCloud | Gerencia os servidores web públicos do projeto |
| Administrador do site | idk | Gerencia o site público do projeto |
| Administrador de Notícias | idk | Gerencia o feed de notícias do console do router |
| Administrador do Google Play | idk | |
| Administrador do F-Droid | idk | |
| Administrador de Outproxy | StormyCloud |
I2P Core Integration Maintainers
| Projeto | Pessoa | Descrição |
|---|---|---|
| líder do I2P mail | postman | Organiza e desenvolve o sistema de i2p mail |
| líder do I2PSnark | idk | Mantém o cliente Bittorrent integrado |
| líder do Susimail | idk | Desenvolvimento do Susimail |
| líder do Android | idk | Desenvolvimento do Android |
| Console | idk | Design de HTML/CSS do console do router |
| SAM | idk | Mantenedor do SAM |
Inclusion
I2P acolhe pessoas de todos os tipos, desde que sejam amigáveis e prestativas umas com as outras.
O software do I2P router foi criado neste espírito e deveria ser usado para ajudar pessoas oprimidas a recuperar a sua liberdade de expressão, sem suprimir outras pessoas.