Tóm tắt nhanh
Có mặt: BS314159, cat-a-puss, deer, dm, duck, janonymous1, jrandom, protok0l
Nhật ký cuộc họp
13:37 <jrandom> 0) chào 13:37 <jrandom> 1) Tình trạng mạng 13:37 <jrandom> 2) Cập nhật lõi 13:37 <jrandom> 3) Thư viện streaming 13:37 <jrandom> 4) Tiến độ mail.i2p 13:38 <jrandom> 5) Tiến độ BT 13:38 <jrandom> 6) ??? 13:38 <jrandom> 0) chào 13:38 <jrandom> xin lỗi vì trễ, ghi chú tình hình hàng tuần đã đăng @ http://dev.i2p.net/pipermail/i2p/2004-November/000477.html 13:38 <dm> meeting trong 24 hay 84? 13:38 <jrandom> 0 13:38 <dm> ồ.. -36? 13:39 <jrandom> đúng vậy, 9 tối GMT 13:39 <jrandom> nhưng tôi quên mất, nên chúng ta bắt đầu... ngay bây giờ ;) 13:39 <jrandom> 1) tình trạng mạng 13:39 <dm> đúng lúc 13:39 <jrandom> ừ, không có thay đổi gì đáng kể về tình trạng mạng từ phía tôi - có ai muốn nêu điều gì về việc này không? 13:41 <jrandom> nếu không thì chuyển sang 2) cập nhật lõi 13:41 <jrandom> tôi không có gì để thêm ngoài những gì trong email, nên tôi sẽ để mọi người một phút nghiền ngẫm 13:42 <deer> <postman> arg 13:42 <jrandom> đã có 8 bản vá kể từ bản phát hành, và còn một hai cái đang chờ. có lẽ ta sẽ gắn tag tất cả thành 0.4.1.4, vì chính thư viện streaming chưa sẵn sàng 13:43 <deer> <jrandom> wb, chỗ tôi hơi khựng 13:43 <deer> <postman> ko sao, tôi quay lại rồi :) 13:43 <protok0l> có tin gì về việc aum biến mất không? tôi muốn stasher! 13:44 * dm thích biết rằng có những việc đang làm dưới nắp ca-pô để tối ưu I2P 13:44 <jrandom> như gott trích, diy, do or die 13:45 <jrandom> ừ, việc churn bộ nhớ đang chiếm một phần đáng kể thời gian CPU 13:45 <jrandom> nên cuối cùng cũng đáng công để tối ưu 13:45 <deer> <baffled> Xin lỗi, tôi phải bắt xe buýt. Tôi sẽ đọc log tối nay. 13:45 <deer> <peer> chào, chỉ là một báo cáo lỗi 13:45 <jrandom> (vì nó giảm thời gian test thư viện streaming xuống 5 lần) 13:45 <jrandom> tuyệt, baffled, nói chuyện sau 13:46 <deer> <peer> khi kết nối mạng của bạn rớt, i2p chết 13:46 <dm> Những thứ kiểu này âm thầm xảy đến, tốt hơn là loại bỏ chúng khi dự án còn gọn. 13:46 <deer> * postman cũng để ý điều này vài ngày trước 13:46 <deer> <postman> một server của tôi mất link 13:46 <deer> <postman> trong vài phút - sau đó i2p chỉ còn cách khởi động lại hoàn toàn 13:46 <jrandom> chết, ý là JVM dừng, hay router ngừng nói chuyện với các peer? 13:47 <jrandom> (rõ ràng là nó ngừng nói chuyện với peer, ý tôi là, sau khi mạng lên lại, nó có phục hồi không?) 13:47 <deer> <postman> jrandom: trong trường hợp của tôi jvm vẫn chạy - nhưng không kết nối nào thành công trong khoảng 15 phút 13:47 <deer> <postman> jrandom: sau đó tôi khởi động lại 13:47 <jrandom> hmm, ok, tốt 13:48 <jrandom> cảm ơn peer, postman. tôi sẽ debug sâu hơn 13:48 <jrandom> tiện thể là OS nào? 13:48 <deer> <postman> jrandom: không có chi - tôi định viết mail cho bạn nhưng quên mất 13:49 <deer> <postman> jrandom: Linux 2.4.recent - glibc2.3.recent jvm 1.4.05 13:49 * jrandom đoán tuần này sẽ là tuần "đập bể mấy thứ và khiến i2p xử lý tốt hơn" 13:49 <jrandom> chuẩn 13:50 <deer> <peer> jrandom: trong trường hợp của tôi jvm đi luôn 13:50 <jrandom> nó có báo OutOfMemory hay có thông điệp CRIT nào không? hay nó có tạo file hs_* trong thư mục cài đặt i2p của bạn không? 13:52 <jrandom> có lẽ ta sẽ đào sâu chi tiết sau, sau cuộc họp 13:52 <jrandom> có ai còn gì về 2) cập nhật lõi không? 13:52 <jrandom> nếu không thì sang 3) thư viện streaming 13:53 <dm> có 13:53 <dm> độ trễ tăng 13:53 <dm> bạn ước tính % tăng mỗi hop là bao nhiêu? 13:53 <dm> ta nói vài phần trăm hay 30-40%? 13:53 <jrandom> không, chỉ là trong vài tình huống nó không gửi qua một outbound tunnel 13:54 <dm> vậy là không đáng kể... ok 13:54 <dm> (trung bình) 13:54 <dm> 3) 13:54 <jrandom> 0% mỗi hop, nhưng như thể peer bạn nói chuyện có các tunnel dài hơn 1 hop so với trước (trung bình) 13:55 <jrandom> chưa có cập nhật nào thực sự dễ thấy cho thư viện streaming 13:55 <jrandom> mọi thứ hoạt động khá tốt, và tôi đã làm nhiều benchmark để theo dõi tiến độ trong đợt cập nhật bộ nhớ gần đây 13:55 <dm> ôi số liệu thông lượng!!! 13:57 <dm> ping 13:57 <deer> <Natalia> . 13:57 <jrandom> ừm, nó thay đổi theo kích thước thông điệp và độ trễ mỗi hop được tiêm, nhưng thông lượng sơ bộ nhanh hơn 2-5 lần 13:57 <jrandom> dù vậy nó bị giới hạn bởi CPU 13:57 <dm> hmmm, không tệ. 13:58 <dm> CPU ở đầu nào? 13:58 <jrandom> lợi ích lớn là giảm truyền lại dữ liệu và gần như loại bỏ lỗi ;) 13:59 <jrandom> dm: các test này chạy bằng mô phỏng, tiêm trễ ngẫu nhiên cho mỗi hop 13:59 <jrandom> (ví dụ mỗi lần 400ms, hoặc 1000ms, hoặc 2000ms) 13:59 <dm> Có cơ chế ưu tiên nào để việc chuyển tiếp thông điệp của các tunnel không bị ảnh hưởng quá nhiều bởi người cố tải xuống 30k/s và đẩy CPU lên tối đa không? 13:59 <jrandom> (à, lợi ích LỚN là ở cửa sổ trượt và sắp xếp lại, nhưng giảm truyền lại cũng tốt) 14:00 <jrandom> tôi không chắc hiểu 14:00 <dm> Ví dụ nếu tôi tải phim nóng, liệu tôi có tiêm độ trễ 3s cho bất kỳ ai đi qua tôi trong các tunnel của họ không. 14:00 <jrandom> (và tốc độ truyền cao hơn 30KBps nhiều, nhưng nhắc lại, đây là local-only với trễ ngẫu nhiên được tiêm) 14:01 <dm> Tôi chỉ tự hỏi nói chung nếu ai đó đẩy CPU tối đa thì đóng góp của họ cho mạng sẽ thế nào. 14:01 <dm> Tôi đoán không riêng gì lạm dụng thư viện streaming. 14:02 <jrandom> bạn sẽ không đẩy CPU tối đa chỉ vì streaming đâu, tải CPU là thứ tôi gặp khi dùng mô phỏng local chạy cả đống router trên một máy 14:02 <dm> à được, tôi tưởng CPU bị max với một router cố mã hóa mọi bit đi qua. 14:02 <jrandom> không đâu, encryption thì ReallyReallyFast 14:03 <dm> hay đấy 14:03 <jrandom> ok, còn ai có câu hỏi gì liên quan tiến độ thư viện streaming không? 14:03 <jrandom> nếu không thì 4) tiến độ mail.i2p 14:04 <deer> <jrandom> postman, bạn quanh đây chứ? 14:04 <deer> <postman> yo :) 14:04 <deer> <postman> ok 14:04 <deer> * postman vẫy tay 14:05 <deer> <postman> thưa các quý ông. Một số bạn có thể đã để ý rằng chúng tôi cuối cùng đã triển khai dịch vụ in/out 14:05 <jrandom> [w00t!] 14:05 <deer> <postman> vui lòng đọc www.postman.i2p/inout.html 14:05 <deer> <postman> xin hãy test hệ thống 14:06 <deer> <postman> baffled sẽ cung cấp MX chính thức thứ 2 14:06 <jrandom> chuẩn 14:06 <deer> <postman> hiện tôi đang làm phần triển khai IMAP 14:07 <deer> <postman> điều này nghĩa là sớm sẽ chuyển sang định dạng maildir 14:07 <jrandom> ta sẽ cần kiểm tra lại nhiều client cho việc đó đúng không? 14:07 <deer> <postman> đúng, và cả phía server nữa 14:07 <jrandom> hay lắm 14:07 <deer> <Natalia> tại sao IMAP mà không phải pop3? 14:07 <deer> <postman> Natalia: ta đã có pop3 rồi 14:08 <deer> <postman> dĩ nhiên có thể dùng pop3 14:08 <deer> <postman> IMAP4 sẽ giúp ta linh hoạt hơn cho hệ thống webmail (hy vọng vậy) 14:10 <deer> <postman> đây vẫn là vấn đề mở 14:10 <deer> <Natalia> được rồi. 14:10 <deer> <Natalia> nghe như bạn sắp chuyển từ pop3 sang IMAP 14:11 <deer> <postman> không, tất nhiên là không 14:11 <deer> <postman> jrandom: có tin gì về webmail chạy local không? 14:12 <jrandom> theo tôi biết là chưa. tôi chưa có thời gian xem 14:12 <deer> * postman cũng vậy 14:12 <jrandom> đã có thảo luận về atmail, nhưng họ đóng mã nguồn 14:12 <deer> <postman> mmh, đúng 14:13 <deer> <postman> còn thứ gì đó kiểu jspish? 14:13 <jrandom> đó sẽ là cách rất tuyệt cho một tình nguyện viên nhảy vào làm chút legwork :) 14:13 <deer> <Natalia> à, tôi đã thêm mô tả này vào gott.i2p/sites.html 14:13 <deer> * postman hoàn toàn không thể nghiên cứu việc đó 14:13 <deer> <Natalia> cho www.postman.i2p 14:13 <deer> <Natalia> postman vận hành dịch vụ mail đầu tiên của i2p, cung cấp pop3 và SMTP ẩn danh và miễn phí 14:13 <deer> <Natalia> các tài khoản qua i2p. Vừa triển khai gần đây là khả năng gửi và nhận email tới và 14:13 <deer> <Natalia> từ bên ngoài mạng i2p, đánh dấu dịch vụ của www.postman.i2p như một điểm đến 14:13 <deer> <Natalia> tiện lợi cho bất kỳ người gửi email quan tâm nào và sắp trở thành thứ phải có, khi tài khoản email mail.i2p 14:13 <deer> <Natalia> trở thành chuẩn đối với tác giả eepsite. 14:14 <deer> <Natalia> nghe ổn chứ? 14:14 <deer> <postman> cảm ơn Natalia :) 14:14 <deer> <postman> jrandom: tôi nghĩ đây không phải vấn đề cấp bách 14:14 <deer> * Natalia cúi chào :) 14:15 <deer> <postman> jrandom: có lẽ ta bàn lại vấn đề webmail sau :) 14:15 <jrandom> đồng ý postman 14:15 <deer> <postman> tôi xin hết , cảm ơn :) 14:15 <jrandom> chuẩn, cảm ơn postman 14:15 <deer> * postman cũng cúi chào và ngồi xuống 14:15 <jrandom> ok, còn gì khác về phần đó không, hay ta chuyển sang 5) tiến độ BT? 14:16 <deer> <jrandom> dinoman: bạn quanh đây chứ? 14:16 <dm> Có, tôi vẫn đợi BT kích hoạt lại ADSL của tôi 14:16 <jrandom> !thwap 14:17 <deer> <duck> dino đã làm vài việc tốt 14:17 <deer> <duck> với Ragnarok để sửa vài đầu mối 14:17 <deer> <duck> tới giờ có vẻ các vấn đề hiện tại là: 14:17 <deer> <duck> - SAM không ổn định 14:17 <deer> <duck> - Vấn đề với thư viện SAM cho Python 14:17 <deer> <duck> - Sử dụng sai thư viện SAM Python 14:18 <deer> <duck> - Xử lý đúng destination (Destination trong I2P: địa chỉ công khai) thay vì host/ip/port 14:18 <deer> <duck> khi sửa xong mấy cái đó thì nó sẽ chạy 14:18 <jrandom> hay đấy 14:19 <deer> <duck> tôi nghĩ cần lùi lại một chút 14:19 <deer> <duck> và thống nhất cách sửa giao thức để xử lý đúng các destination 14:19 <deer> <duck> dù sao cũng sẽ không tương thích, nên phá cho ra trò 14:19 <jrandom> tôi đồng tình 14:20 <jrandom> có lẽ ai đó có thể phác thảo kế hoạch tổng thể những gì cần làm với các app/thành phần để khiến nó hoạt động 14:20 <deer> <duck> mỗi peer có một peer_id duy nhất dài 20 byte 14:20 <deer> <duck> nó thường được dẫn xuất từ host/ip 14:21 <deer> <duck> tôi nghĩ dùng full destination thì hơi quá 14:21 <deer> <duck> ta nên dùng thứ gì là duy nhất toàn cục? 14:21 <jrandom> SHA1(destination)[0:19] 14:21 <jrandom> có lẽ? 14:21 <deer> <Ragnarok> 20 byte đầu của dest? :) 14:22 <deer> <duck> một hash sha1 là 20 byte 14:22 <jrandom> 20 byte đầu của dest cũng khá ngẫu nhiên, đủ để xử lý va chạm ngẫu nhiên, nhưng không đủ với va chạm thù địch 14:22 <jrandom> còn tốt hơn 14:22 <deer> <dinoman> nếu bạn mất key thì các peer tìm nhau bằng cách nào 14:22 <jrandom> một peer chính là một key 14:23 <jrandom> ồ 14:23 * jrandom hiểu sai 14:23 <jrandom> tracker phải đưa cho peer full destination, không phải SHA1(destination) 14:24 <jrandom> đó có phải là cùng peer_id đang bàn không? 14:24 <deer> <dinoman> tôi đã sửa tracker php để gửi full key như là ip 14:24 <deer> <duck> thực ra client sinh peer_id 14:24 <deer> <duck> (bạn nói 'key' là gì?) 14:25 <deer> <dinoman> destination 14:25 <dm> Nghe như tiểu phẩm who's on first. 14:25 <dm> Mọi người dùng câu đầy đủ đi! 14:26 <deer> <dinoman> ok được rồi :/ tracker gửi Full destination như ip 14:27 <jrandom> hehe đừng để ý dm. nghe tuyệt đấy 14:27 <deer> <dinoman> peer id chỉ dành cho tracker 14:27 <deer> <duck> có lẽ ta dùng #i2p-bt 14:28 <jrandom> tôi nghĩ hữu ích sẽ là nếu bạn (hoặc ai khác) có thể thảo ra một danh sách các chỉnh sửa cần làm 14:28 <deer> <duck> để không có "chiến tranh tôn giáo" mỗi khi nhắc tên con rắn 14:29 <deer> <dinoman> được với tôi 14:29 <deer> <dinoman> tôi không tranh cãi, chạy là được 14:29 <jrandom> (ví dụ "tracker sends e full destination as the IP", "client interprets the IP as the full destination", "torrent contains the tracker's destination in the field 'trackerDest'", etc) 14:29 <deer> <duck> chắc chắn rồi 14:30 <deer> <dinoman> jrandom bạn nói đúng 14:31 <deer> <dinoman> đây là sample output của tracker 8:intervali300e12:min intervali30e5:peersld2:ip50:klkjlkfsdjfkljkfdhjkddfsjkldsfjlkjfdlkjsfdl;kj;sdf7:peer 14:31 <dm> copy/paste câu của jrandom vào notepad và lưu là "draft.txt" 14:31 <cat-a-puss> bt chạy qua i2p có tương thích liên thông với các client không chạy qua i2p không? 14:31 <jrandom> hay lắm dinoman 14:31 <deer> <dinoman> ở ip50 bạn sẽ thấy một key rác 14:32 <jrandom> cat-a-puss: có 14:32 <deer> <dinoman> có 14:32 <cat-a-puss> vậy ta nên nói chuyện 14:32 <jrandom> chào mừng đến cuộc họp hàng tuần! :) 14:32 <deer> <dinoman> sẽ cần thứ gì đó như .i2ptorrent để cùng sống được 14:32 <deer> <dinoman> cho tên file và liên kết các kiểu 14:33 <jrandom> bạn đang làm thứ gì đó tương tự à cat-a-puss, hay có ý tưởng cải tiến? 14:33 <cat-a-puss> đang làm cái tương tự 14:33 <cat-a-puss> bằng java 14:33 <jrandom> hay đấy 14:34 <jrandom> nó nhất thiết phải đặc thù java không, hay có peer bằng ngôn ngữ khác cũng được? 14:34 <cat-a-puss> câu hỏi hay, tôi không biết làm kiểu đó trong java, tôi sẽ phải xem thử 14:35 <deer> <duck> đúng 14:35 <deer> <duck> dùng ugha.i2p để viết đặc tả nhé 14:35 <deer> <duck> . 14:35 <jrandom> hoặc có lẽ ta cần một mục "truyền dữ liệu kiểu swarm" trong forum để tất cả cùng bàn theo nhịp riêng? 14:35 <jrandom> hoặc ugha.i2p, tất nhiên 14:36 <jrandom> (trong khi ta xử lý vài bug trong sam impl và libs :) 14:36 <deer> <duck> khiến mọi thứ thành thử thách 14:37 <deer> <dinoman> hehe ok 14:38 <deer> <duck> ... 14:38 <deer> <duck> thêm bt? 14:38 <deer> * dinoman quay lại làm Savane 14:39 <jrandom> http://ugha.i2p/SwarmingTransfer / http://ugha.ath.cx/SwarmingTransfer 14:39 <jrandom> chuẩn 14:39 <jrandom> ok, còn gì khác về 5) tiến độ BT không? 14:39 <jrandom> hay ta qua 6) ??? 14:39 <jrandom> và hỏi dinoman tiến độ Savane thế nào? :) 14:40 <deer> * jrandom vung roi 14:40 <deer> <dinoman> mail tôi đang kẹt ở việc dùng hệ thống mail i2p 14:40 <deer> <dinoman> tôi nghĩ tôi nên bỏ phần mail đi 14:40 <jrandom> có cách nào bảo nó dùng SMTP server ở cổng khác không? 14:40 <jrandom> hay vấn đề là SMTP có xác thực? 14:41 <deer> <dinoman> auth 14:41 <protok0l> Uptime: 5d 14:41 <protok0l> ii own 14:41 <deer> <dinoman> nó không có trong class mà Savane dùng 14:42 <deer> <dinoman> tôi có thể thêm vào 14:42 <protok0l> tôi là "Ident: pxEI" ai đó nói tôi điểm số với 14:42 <jrandom> ok, tôi cá là ta có thể nhờ postman tạo cho bạn một SMTP destination tùy chỉnh không cần xác thực 14:42 <dm> tôi cho bạn 6/10 14:42 <dm> bạn nên chăm chút cái mông một chút 14:42 <janonymous1> Savana là gì 14:43 <jrandom> janonymous1: nó giống sourceforge 14:43 <deer> <dinoman> vì tôi đang nhìn I2P Public Domain Software Homepage trong trình duyệt của mình 14:43 <jrandom> w00t 14:45 <deer> <dinoman> như vậy thì hay, nhưng những gì đang làm trên server khiến tôi không muốn ai đó hack tôi rồi lấy info về mail server 14:45 <deer> <dinoman> điều đó làm tôi khó chịu 14:45 <jrandom> ờ, họ sẽ không lấy được info về mail server đâu, họ chỉ (tệ nhất) có thể spoof @mail.i2p 14:45 <janonymous1> Tuyệt 14:46 <jrandom> nhưng vâng, có hỗ trợ SMTP có xác thực thì tốt để ngăn việc đó 14:46 <jrandom> tôi không biết việc đó tốn bao công 14:46 <protok0l> tốt là tôi đã để ý tưởng mailserver của mình cho postman 14:46 <protok0l> nó khó hơn tôi tưởng 14:47 <deer> <Ch0Hag> tôi không ngại giúp vụ đó 14:47 <dm> protocol 14:47 <deer> <Ch0Hag> Phải làm gì đó. :-) 14:47 <deer> <dinoman> tôi sẽ làm auth :( sẽ mất chút thời gian nhưng tôi sẽ làm 14:47 <deer> <protokol> đúng dm 14:48 <jrandom> thấy chưa, đã có tình nguyện viên rồi đấy dinoman! :) 14:48 <deer> <protokol> có lẽ tôi có thể host một server nessus 14:48 <deer> <protokol> và tunnel nó qua TOR phía tôi 14:49 <deer> <Ch0Hag> Với lại tôi cần cái cớ tốt để làm việc với phần còn lại của mạng của tôi. 14:49 <deer> <protokol> và tôi sẽ cống hiến để học python 14:49 <janonymous1> 'the i2p software foundation'. Tôi có thể thấy nó rồi 14:49 <deer> <protokol> và cách gõ đúng 14:49 <dm> Tôi sẽ cống hiến cho việc kiếm thêm tiền cho bản thân và cho những người liên quan trực tiếp tới tôi, những người có thể sớm cho tôi tiền. 14:50 <jrandom> ok, còn ai có gì muốn nêu cho 6) ??? không 14:50 <dm> 7) $$$ 14:51 <duck> Roger Dingledine (arma @ freenode) đã xuất bản bản nháp cho một chương của cuốn sách O'Reilly sắp tới 14:51 <duck> http://freehaven.net/doc/wupss04/usability.pdf 14:51 <jrandom> à, đúng, khá hay 14:51 <duck> nó nói về ẩn danh và khả dụng 14:51 <dm> chương về khả dụng? 14:51 <deer> <protokol> tôi có thể điều hành i2p software foundation 14:51 <deer> <protokol> lol 14:51 <duck> vài phần thú vị về "negative imago" (hình ảnh tiêu cực) 14:52 <deer> <protokol> đưa tôi chìa khóa kho bạc 14:52 <duck> có mặc định tốt 14:52 <deer> <protokol> NGAY! 14:52 <duck> v.v. 14:52 <duck> . 14:52 <jrandom> và tầm quan trọng của khả dụng, đôi khi còn hơn cả bảo mật 14:52 <dm> protok0l: bạn là người đại diện người dùng phải không? Bạn nên đọc tài liệu đó. 14:52 <jrandom> ok, còn gì khác cho cuộc họp không? 14:52 <deer> <protokol> wow, tôi thấy 83 peer 14:52 <duck> giờ ta biết vì sao có ít site ẩn được biết đến trên tor 14:53 <deer> <protokol> dm: tôi sẽ đọc 14:53 <duck> arma sợ "negative imago" 14:53 <duck> . 14:53 <dm> "imago" ? 14:53 <duck> image 14:53 <deer> <duck> (phân tâm học) hình ảnh lý tưởng hóa của ai đó 14:53 <dm> Không thấy nhắc tới I2P trong đó :( 14:53 <duck> jrandom: chẳng phải vậy sao? 14:54 <jrandom> hả? 14:54 <dm> ý anh ấy là "chẳng phải chúng ta". Anh ấy người Hà Lan. 14:54 <duck> nếu một nhóm cụ thể giờ chuyển sang i2p, 14:54 <duck> họ có thể cản trở những người dùng khác rất cần thiết 14:55 <jrandom> ồ, cái đó có trong đó à? tôi không thấy 14:55 <duck> không, tôi đang nói vậy 14:55 <duck> nhưng nó cũng có trong đó, ít nhiều 14:55 <duck> tất nhiên bất kỳ anh chàng vô chính phủ nào cũng chẳng thèm quan tâm 14:56 <jrandom> ừ, tôi nghĩ có chỗ cho cả i2p và tor 14:56 <duck> đúng 14:56 <duck> nhưng còn hình ảnh tiêu cực sớm về I2P thì sao 14:56 <deer> <Natalia> đây là lý do tôi buộc phải là một phụ nữ hơi tầm thường trên kênh IRC này 14:56 <protok0l> haha, khi tôi lên tiếng thì mọi diễn đàn và listserv vô chính phủ lớn sẽ biết về i2p trong vòng 1-2 ngày 14:56 <jrandom> ôi, tôi chẳng thèm bận tâm cái đó đâu, duck ;) 14:56 <deer> <Natalia> jrandom không chấp thuận got 14:56 <deer> <Natalia> *gott 14:57 <duck> jrandom: vâng, nhưng mà 14:57 * duck đếm số vùng thân thiện với vô chính phủ trên toàn cầu 14:57 <deer> <Natalia> nên tôi phải là Natalia, người phụ nữ được yêu quý của kênh 14:57 <deer> <Natalia> ( nhảm ) 14:57 <duck> somalia? 14:57 <duck> tôi cá họ có "flying fucks" ở đó 14:57 <protok0l> Chiapas, mexica 14:57 <duck> nhưng không thân thiện 14:57 <protok0l> mexiico 14:58 <deer> <Ragnarok> bah, bạn muốn bị nữ tính hóa 14:58 <jrandom> duck: khi tới lúc công khai hơn, tôi tin chắc ta có thể khoác lên bộ mặt thân thiện kiểu "Joe Sixpack" 14:58 <duck> ok 14:58 <jrandom> liệu người ta sẽ làm điều "xấu" với i2p không? có 14:58 <dm> tôi nghĩ ta nên nhắm tới "joe bụng bia" 14:58 <protok0l> chúc may mắn, tôi biết gott đang lên kế hoạch gì đó 14:58 <protok0l> gott sẽ hủy diệt chúng ta 14:58 <duck> ok 14:58 <duck> . 14:58 <jrandom> cách duy nhất để bất kỳ hệ thống ẩn danh hay bảo mật đáng giá nào tồn tại là phải trung lập về nội dung 14:59 <deer> <Ragnarok> hệ thống liên lạc ẩn danh chỉ có thể bảo vệ liên lạc. Chúng không can thiệp vào công tác điều tra cổ điển nếu ai đó thực sự LÀM gì đó. 14:59 <duck> chỉ nói rằng một số liên kết đặt trên http://127.0.0.1:7657/index.jsp có thể tệ 14:59 <dm> I2P là về công nghệ. 14:59 <deer> <Natalia> vâng 14:59 <jrandom> đúng thế duck 15:00 <duck> và vâng, sitelist.html sẽ biến thành cuộc tranh luận TFE một lần nữa 15:00 <jrandom> ừ, mmhmm 15:00 <deer> <Natalia> tính trung lập nội dung là thứ tôi viết trong bài eeplog mới nhất 15:00 <deer> <Natalia> http://gott.i2p/eeplog.html 15:01 <jrandom> tuy nhiên, đây là sức mạnh của các eepsite tương tác, như wiki 15:01 <jrandom> (ví dụ để mọi người đăng ký site của họ với một sitelist.py hay gì đó) 15:01 <deer> <Natalia> jrandom: bạn có ủng hộ hay không ủng hộ ý tưởng crawler eepsite liên kết tới tài liệu bất hợp pháp, được liên kết từ trang chủ? 15:01 <deer> <Natalia> +hoặc 15:01 <deer> <Natalia> nếu bạn sẽ liên kết tới sitelist 15:02 <duck> về mặt đạo đức tôi cũng chẳng thèm bận tâm 15:02 <deer> <Natalia> jrandom: không cái nào trong số này được đăng ký 15:02 <duck> nhưng về mặt khả dụng thì có thể có 15:02 <deer> <Natalia> script kiểm tra host.txt 15:02 <deer> <Natalia> *hosts.txt 15:02 <jrandom> từ góc nhìn phi kỹ thuật, tôi ủng hộ bất cứ điều gì cộng đồng người dùng mong muốn 15:02 <deer> <Natalia> nên ai cũng được thêm vào danh sách nếu họ có domain 15:03 <deer> <Natalia> ugh, áo ngực khó chịu quá. 15:03 <protok0l> ừ, rợn người 15:03 <deer> <cervantes> bạn đã THẤY cộng đồng người dùng chưa? 15:03 <cat-a-puss> Giải pháp đơn giản nhất là chỉ liên kết tới trang tìm kiếm, Ai cũng biết dùng chúng, chúng cung cấp truy cập nhanh, và không ai thấy thứ gì họ không yêu cầu. 15:04 <deer> <cervantes> :) 15:04 <protok0l> gott là kẻ giết người hàng loạt, tôi biết mà. hắn sẽ là người đầu tiên cung cấp giết người trực tiếp qua webcam trên i2p 15:04 <deer> <Natalia> cộng đồng người dùng hiện gồm những người khá kỳ lạ. 15:04 <jrandom> ý hay đấy cat-a-puss, ta có thể chỉ liên kết tới files.i2p 15:04 <deer> <Natalia> lúc này, tôi buộc phải là phụ nữ vì trưởng nhóm phát triển không chấp thuận nhân cách còn lại vô đạo đức của tôi. 15:04 <duck> cat-a-puss++ 15:04 <deer> <Natalia> chúng ta được gắn kết bởi cuộc phiêu lưu chung. 15:06 <BS314159> Tôi không bị thuyết phục rằng đây là ý tưởng hay, nhưng giấy phép I2P chắc chắn đủ rộng để mọi người tách nhánh bản phân phối riêng, chỉ khác ở các trang liên kết cục bộ 15:06 <deer> <Natalia> ừm. 15:06 <deer> <cervantes> hy vọng DrWoo có thể giữ chỉ mục của anh ấy không bị hỏng 15:06 <jrandom> chắc chắn rồi BS314159 15:06 <BS314159> không phải phiên bản. là bản phân phối. 15:06 <deer> <Natalia> files.i2p nên là một liên kết 15:06 <jrandom> BS314159: thậm chí mọi người có thể sửa trang liên kết cục bộ của họ 15:06 <deer> <Natalia> và sau đó nên có một liên kết thư mục internet kiểu yahoo 15:06 <protok0l> hầu hết sẽ đủ khôn ngoan để dùng bản chính thức 15:06 <jrandom> (trong docs/readme.html) 15:07 <deer> <Natalia> công cụ tìm kiếm và thư mục internet phục vụ vai trò khác nhau 15:07 <deer> <Natalia> lý do thư mục tồn tại ngay từ đầu là vậy 15:07 <deer> <Natalia> nó đã được yêu cầu là độc lập với công cụ tìm kiếm 15:07 <BS314159> nên nếu bạn muốn, ví dụ, nhắm tới nhóm phản đối khiêu dâm, hãy tìm một người duy trì phản đối khiêu dâm để họ duy trì bộ trang bắt đầu mặc định đã lọc 15:07 <protok0l> trừ khi họ sẵn sàng tìm backdoor trong các bản của bên thứ ba 15:07 <deer> <Natalia> bởi mọi người 15:07 <deer> <Natalia> nên tôi nghĩ công cụ tìm kiếm là tốt 15:07 <jrandom> đúng vậy BS314159 15:07 <deer> <Natalia> nhưng không nên là giới hạn 15:07 <deer> <Natalia> công cụ tìm kiếm, thư mục internet, wiki, trang trợ giúp 15:07 <deer> <Natalia> có lẽ vậy. 15:08 <jrandom> ta đã liên kết tới fproxy.i2p, và ta biết họ có nội dung đáng sợ xấu xa gì trên đó ;) 15:08 <BS314159> Tôi không chắc có đúng chủ đề không, nhưng có trình lọc nội dung mã nguồn mở nào mà bất kỳ người duy trì công cụ tìm kiếm nào sẵn sàng hỗ trợ không? 15:08 <BS314159> Tôi có cảm giác tôi lạc đề 15:08 <protok0l> cuộc họp còn tiếp không? 15:08 <jrandom> còn chứ protok0l 15:08 <BS314159> xin lỗi. (tự im lặng) 15:08 <deer> <Natalia> jrandom: có lẽ bạn không nên liên kết tới fproxy.i2p 15:08 <deer> <Natalia> nó hầu như lúc nào cũng down 15:08 <jrandom> BS314159: tôi nghĩ bộ lọc nội dung trong công cụ tìm kiếm là quá mức 15:08 <deer> <Natalia> lúc này nó đang down, có vẻ vậy 15:09 <protok0l> đúng thế 15:09 <deer> <Natalia> theo lần chạy gần đây của script kiểm tra site 15:09 <jrandom> ok 15:09 <jrandom> ừm, đây là một cuộc thảo luận tốt, nhiều ý hay 15:09 <BS314159> không phải CÔNG CỤ tìm kiếm. là công cụ tìm kiếm của AI ĐÓ 15:10 <deer> * Natalia mỉm cười. 15:10 <deer> <cervantes> BS3: aol.i2p ;-) 15:10 <jrandom> ok, còn gì khác cho cuộc họp không? 15:10 <deer> <cervantes> woa... vẫn đang họp... 15:11 <deer> <cervantes> tưởng tôi lỡ mất một giờ 15:11 <jrandom> không, tôi tới muộn 15:11 <jrandom> ok, nếu không thì.. 15:11 * jrandom thu xếp 15:11 * jrandom *baf* đóng cuộc họp