Tóm tắt nhanh

Có mặt: echelon, eyedeekay, zlatinb, zzz

Meeting Log

22:04:29 <eyedeekay> Chào mọi người, hiện có những ai ở đây? 22:04:40 <eche|on> peep :-=) 22:04:46 <zlatinb> chào 22:04:48 <zzz> có mặt 22:06:18 <eyedeekay> Được rồi, chủ đề đầu tiên, 0.9.46, zzz mời bạn bắt đầu 22:06:52 <zzz> đang tổng kết khoảng hai tháng làm việc về ratchet (đề xuất 144) 22:07:16 <zzz> Tôi gần hoàn thành “giai đoạn 2”, ở đó tính năng đã đầy đủ 22:07:32 <zzz> và sẽ chuyển sang sửa lỗi và kiểm thử nhiều hơn 22:07:51 <zzz> vì vậy bản 46 sẽ là nơi nhiều người có thể thử nghiệm nó, và có lẽ chúng tôi sẽ bật mặc định ở bản 47 22:08:23 <zzz> tiếp theo tôi sẽ chú ý đến các lỗi khác và các chủ đề khác, như streaming (làm việc với zlatinb) 22:08:56 <zzz> EOT từ tôi, vậy có lẽ những người khác muốn nói họ đang làm gì cho bản 46 22:09:01 <eche|on> Tôi vừa nâng cấp lên -5 2 ngày trước, vẫn hoạt động tốt, bản vá tunnel round-robin đã được đưa vào, hiện chưa ghi nhận thay đổi lớn nào 22:09:56 <zlatinb> Tôi đã đọc đi đọc lại các RFC TCP và nhận thấy nhiều khác biệt trong các triển khai streaming và SSU của chúng ta. Vì thế tôi đã viết lại chúng. Các ticket (phiếu) ở trên trac 22:10:24 <eche|on> đọc và kiểm tra rất rất chi tiết đấy, zlatinb 22:11:34 <eyedeekay> Tôi đã bắt đầu làm các sửa đổi cho giao diện i2ptunnel để giảm lượng thông tin không cần thiết chúng ta đưa cho người dùng mới và cho cơ chế xoay vòng khóa định kỳ cho i2ptunnel 22:12:19 <eyedeekay> Cũng có nhiều việc ngoài cây nguồn đối với tôi, tôi muốn thay gói hồ sơ Firefox bằng thứ gì đó hoạt động trên cả các nền tảng không phải Windows, việc đó đang tiến triển khá tốt. 22:12:32 <eyedeekay> Vậy là hết cho mọi người chứ? 22:12:46 <eche|on> có vẻ vậy 22:12:49 <eyedeekay> Ngoài ra, có ai có câu hỏi nào không? 22:13:47 <eyedeekay> Cho đến giờ đều ổn. Tiếp theo là mục linh tinh 22:14:37 <eyedeekay> Về việc di chuyển Git, đã quyết định di chuyển i2p.i2p *sau* bản phát hành tiếp theo chứ không phải trước đó. Các kho khác có thể được di chuyển sớm hơn tùy từng trường hợp. 22:15:06 <eche|on> tốt 22:15:20 <eyedeekay> Đăng ký trên git.idk.i2p đang mở, nhưng cần admin duyệt thủ công. Chúng tôi xử lý kịp thời, nhưng cứ ping tôi nếu bạn đang vội. 22:16:46 <eyedeekay> Cách được khuyến nghị lúc này là dùng git qua SSH, trừ lần clone ban đầu, bạn có thể thực hiện bằng cách tải git bundle bằng snark. 22:16:50 <eyedeekay> EOT 22:17:18 <eyedeekay> Có câu hỏi nào cho tôi về việc di chuyển Git không? 22:17:31 <eche|on> có tiến triển gì về việc đưa các ticket trac vào chưa? 22:17:49 <eyedeekay> Tôi chưa có thời gian làm tracboat, nên chưa. 22:17:58 <eche|on> ok 22:18:41 <zlatinb> Tôi có 2 câu hỏi liên quan đến việc di chuyển: 22:18:41 <zlatinb> 1. Có cách nào đổi thời gian chờ đọc mạng trong ssh khi git clone không. Nếu có, tăng nó lên khoảng 5 phút sẽ cải thiện khả năng thành công 22:18:41 <zlatinb> 2. Vì trac không đáng tin lắm, có ổn không nếu bắt đầu mở hoặc phản chiếu ticket sang GitLab. Chúng có được xem không? 22:19:15 <eyedeekay> 1: Tôi đã tìm hiểu việc này, có vẻ là không nhưng tôi chưa thể trả lời dứt khoát. 22:19:20 <zzz> về 2) không phải tôi, nếu bạn nói i2p.i2p 22:19:25 <eche|on> về 2: tracboat sẽ là giải pháp script đưa tất cả ticket của trac vào git 22:19:54 <zzz> câu hỏi liên quan: kế hoạch cải thiện tình trạng uptime kém kéo dài của các dịch vụ hướng công chúng do meeh vận hành là gì? 22:20:02 <eche|on> ồ, xin lỗi, đối với việc sao chép/di chuyển các ticket hiện có, các ticket mới có thể là một vấn đề 22:20:18 <zlatinb> các số ticket có được giữ nguyên không? Nếu có, vậy các ticket đã mở trên GL thì sao, có cần xóa không? 22:21:21 <eyedeekay> Số ticket sẽ được giữ nguyên nếu tôi có thể thực hiện việc di chuyển, các ticket trùng lặp sẽ cần bị xóa thủ công khi một trong hai ticket được đóng. 22:22:08 <zlatinb> và nếu vì bất kỳ lý do nào việc di chuyển không thực hiện được, kế hoạch dự phòng là gì? 22:23:12 <zzz> chúng ta vẫn chưa đồng ý việc di chuyển trac; tôi cho rằng tất cả những điều này mới chỉ là thử nghiệm. Tôi đề xuất hoãn việc di chuyển trac cho đến sau khi tất cả các nhánh mtn (bao gồm cả những nhánh còn chưa lên GH) được di chuyển sang git 22:23:33 <zzz> có lẽ sớm nhất là tháng 9 22:23:42 <eche|on> câu trả lời cho việc này sẽ tương quan với câu hỏi của zzz, hiện chưa có kế hoạch cố định. Ý tôi là giữ trac chạy với các ticket cũ 22:24:02 <eyedeekay> Tôi không có cách sửa trac, di chuyển ticket khỏi đó là điều duy nhất cá nhân tôi có thể làm. Nếu tôi không thể di chuyển bằng tracboat, tôi sẽ phải tự làm. Tôi biết phần GitLab của việc này, tôi chỉ cần học phần trac. Tôi biết GitLab có vẻ là lựa chọn thay thế hiển nhiên và hấp dẫn cho trac, nhưng đây là một rào cản đáng kể. 22:24:03 <zlatinb> ok, và cho đến khi thử di chuyển, chúng ta có tiếp tục dùng trac không? 22:24:41 <eyedeekay> Có 22:24:51 <eche|on> về ticket: vui lòng dùng trac cho đến khi việc di chuyển ticket hoàn tất 22:24:53 <zzz> vậy ai chịu trách nhiệm sửa các dịch vụ của meeh? hay là chúng ta bỏ cuộc và đang làm để thay thế mọi thứ anh ấy vận hành? Nếu đó là điều chúng ta đang làm, hãy nói rõ ràng 22:25:56 <eche|on> meeh chịu trách nhiệm cho các dịch vụ của anh ấy. trac nên được thay bằng git. 22:26:31 <zzz> mà như thế không khắc phục các vấn đề mang tính hệ thống với những dịch vụ khác như deb repo và outproxy 22:26:31 <eche|on> debian repository hiện là một điểm còn bỏ ngỏ, tôi đã tạo một mirror của nó, nhưng hiện cần thêm thời gian để thiết lập như mong đợi 22:27:32 <eche|on> outproxy tôi sẽ không đụng vào 22:27:50 <eyedeekay> Tôi sẵn lòng giúp thay thế deb repo của meeh, nhưng tôi không thể làm gì cho outproxy. 22:29:19 <eche|on> meeh thường nói với chúng tôi rằng vấn đề chủ yếu là hệ thống cũ trên các IP cũ mà anh ấy đang dùng, với việc welterde thay đổi DNS thì điều đó đã thay đổi hôm nay 22:29:33 <zzz> Tôi cho rằng việc di chuyển ticket cho nhánh X cụ thể chỉ diễn ra sau khi chúng ta đã chuyển từ mtn sang git cho X 22:29:35 <eche|on> nhưng hiện chưa có ý tưởng gì 22:30:55 <eyedeekay> zzz Đúng 22:31:08 <eyedeekay> V/v: di chuyển ticket 22:31:27 <eyedeekay> Như vậy chúng ta sẽ không làm mọi người bối rối về nơi các vấn đề đang được thảo luận. 22:32:21 <eyedeekay> Còn gì nữa không? 22:34:22 <eyedeekay> timeout: 60s 22:36:22 <eyedeekay> **Bafs** OK cảm ơn mọi người đã đến